CAN'T HOLD in Czech translation

[kɑːnt həʊld]
[kɑːnt həʊld]
neudržím
i can't hold
i can't keep
i don't keep
can't hold them much
nemůže držet
can't hold
can't keep
not being able to hold
can't he stick
nevydrží
won't last
won't hold
don't last
can't take
's not gonna last
's not gonna hold
wouldn't last
can't last
will not stand
doesn't hold
nemůže udržet
can't keep
can't hold
cannot maintain
nemůžou zadržet
can't hold
nedokáže udržet
can't keep
can't hold
nemůže vydržet
can't last
cannot stand
couldn't withstand
can't take
can't hold
won't last
neudrží
can't keep
won't hold
won't keep
's not gonna hold
can't hold
doesn't keep
isn't gonna keep
don't hold
nemůžu držet
i can't hold
i can't keep
neudržíme
we can't hold
we can't keep
we don't hold
we don't keep
nemůžeš držet
nemůže zadržet

Examples of using Can't hold in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At this speed the cable can't hold.
Při téhle rychlosti to lano nevydrží.
The joint can't hold me. I'm Fogell.
Já jsem Fogell. Pouta mě nemůžou zadržet.
That city can't hold me.
To město mě nemůže držet.
When a man can't hold onto a glass, he should drink like a baby, from a bottle.
Když chlap neudrží sklenici, musí pítjako mimino z láhve.
Can't hold it anymore!
Já to neudržím!
He can't hold you, Jesse. He's dead.
Je mrtvý! On tě nemůže udržet, Jesse.
Because I can't-- l can't hold a camera and help someone at the same time.
Protože nemůžu-- Nemůžu držet kameru a zároveň někomu pomáhat.
Brian can't hold small objects.
Brian neudrží malé věci.
I can't hold it!
Já to neudržím!
I can't hold your hand.
Ani tě nemůžu držet za ruku.
Can't hold her up.
Neudržíme jí nahoře.
Probably can't hold much.
Pravděpodobně moc neudrží.
I can't hold him back.
Já ho neudržím.
Can't hold the Whirlwind!
Nemůžete držet Whirlwinda!
I can't hold your hand?
To tě nemůžu držet za ruku?
My men can't hold the boundary much longer. We gotta move.
Moji lidé už déle neudrží hranici Musíme jít.
Guys, we can't hold this forever!
Chlapi, my to neudržíme navždy!
Gimp. Can't hold the cup.
Jsem mrzák. Neudržím hrnek.
I can't hold my tongue.
nemůžu držet jazyk za zuby.
Without that car, you can't hold me here, can you?
Bez toho auta mě tu nemůžete držet, že?
Results: 141, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech