CHRONICLE in Czech translation

['krɒnikl]
['krɒnikl]
kronika
chronicle
book
annals
chroniclu
chronicle
novinách
paper
newspaper
news
press
journal
kroniky
chronicle
book
annals
kroniku
chronicle
book
annals
kronice
chronicle
book
annals
novin
newspaper
paper
press
news
noviny
newsletter
letopisy
chronicle
annals

Examples of using Chronicle in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr Carter, here is a three-column headline in the Chronicle. That's all right.
Pane Cartere, v Kronice je třířádkový titulek. Správně.
I wrote another short story for the chronicle.
Napsala jsem další příběh do novin.
Make an extra copy of that picture and mail it to the Chronicle.
Udělejte speciální kopii té fotky a pošlete ji do Kroniky.
He was from The Chronicle.
Byl z Chroniclu.
So you wrote the Chronicle of the Battle of the Ice Claws!
Ty jsi napsal kroniku o bitvě Ledových drápů!
Salzer-- he's been working on the Methos chronicle.
Salzer… pracuje na kronice o Methosovi.
From the Las Vegas Business Chronicle.
Z lasvegaských obchodních novin.
It's just that… I saw her advert in The Chronicle.
Četla jsem její inzerát v Chroniclu.
From the Soviet standpoint. The chronicle of the second World War.
Kroniku Druhé světové války ze sovětského pohledu.
You're a researcher working on the Methos chronicle.
Jsi badatel, který pracuje na Methosově kronice.
Make an extra copy of that picture and mail it to the Chronicle.
Udělejte jednu kopii té fotografie navíc a pošlete ji do Chroniclu.
Create a team's chronicle from the events you have attended.
Vytvořte si týmovou kroniku z akcí, kterých se účastníte.
Telegraph Beeping To Juneau Daily Chronicle.
Juneauské denní kronice.
Mr Carter, here is a three-column headline in the Chronicle.
Pane Cartere, tady v Chroniclu mají třísloupcový titulek.
Following the Death of King Robert I I'm not writing"A Chronicle of the Wars.
Taky nepíšu Kroniku válek následujících po smrti krále Roberta prvního.
Mrs. Burton said Lewis was in The Chronicle the other day.
Paní Wardenová říkala, že Lewis byl dalšího dne v Kronice.
Read all about it in the early morning Chronicle.
Čtěte o všem v ranním vydání Chroniclu.
I'm not writing A Chronicle of the Wars Following the Death of King Robert I.
Taky nepíšu Kroniku válek následujících po smrti krále Roberta prvního.
Look to his chronicle.
Jsem i v jeho kronice.
Make an extra copy of that picture and mail it to the Chronicle.
Udělejte jeden snímek navíc a pošlete ho do Chroniclu.
Results: 331, Time: 0.0717

Top dictionary queries

English - Czech