CLEARANCES in Czech translation

['kliərənsiz]
['kliərənsiz]
prověrky
clearance
background checks
checks
vetting
reviews
povolení
permission
warrant
permit
authorization
clearance
license
authorisation
approval
licence
subpoena
vůle
will
volition
accord
faith
willpower
clearance
wish
willingness
backlash
prověrkou
clearance
check
prověrku
clearance
background check
check
vetting
review
odbavení
clearance
check-in
boarding
security
gate
oprávnění
permission
authority
clearance
authorization
authorisation
warrant
license
access
licence
entitlement
vůlemi

Examples of using Clearances in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One of us has to keep his security clearances.
Jeden z nás si musí udržet bezpečnostní prověrky.
He's already got the security clearances.
Už má všechny bezpečnostní prověrky.
There's forms, meetings, clearances… it will take weeks!
To vyžaduje formuláře, schůzky, povolení… trvá to týdny!
Withdraw her clearances.
Seberte jí povolení.
This isn't about clearances.
Tady nejde o prověrky.
And get clearances.
Zavolej policii a získej povolení.
As of now, your codes and clearances are void.
Ale pro teď jsou vaše kódy a prověrky zrušeny.
NATO clearances.
americkou měnu, povolení od NATO.
Assuming we get our clearances.
Za předpokladu, že dostaneme naše povolení.
With full and proper clearances, of course.
S řádným povolením, zajisté.
There may be a slight difference between clearances(A) and B.
Mezi vzdálenostmi(A) a(B) může být mírný rozdíl.
The boys do house clearances.
Hoši vyklízí domy.
Alpha November Delta Indigo… Santa, your clearances haven't been active for 12 years.
Santo, vaše bezpečnostní prověrka je už 12 let neplatná.
Sir, you don't have the clearances necessary To access this property.
Pane, nemáte prověření, nutné ke vstupu na tento pozemek.
Santa, your clearances haven't been active for 12 years.
Santo vaše oprávnění k přístupu je už dvanáct let neaktivní.
Santa, your clearances haven't been active for 12 years.
Santo, vaše bezpečnostní prověrka je už 12 let neplatná.
And protocols, don't you? You still know your Imperial clearances.
Pořád znáš ty vaše imperiální mezery a protokoly, ne?
You still know your Imperial clearances and protocols, don't you?
Pořád znáš ty vaše imperiální mezery a protokoly, ne?
After the clearances.
Will you sort out Beth's clearances?
Postaráš se o Bethiny prověrky?
Results: 82, Time: 0.0705

Top dictionary queries

English - Czech