CLEARANCES in Arabic translation

['kliərənsiz]
['kliərənsiz]
التصاريح
permit
clearance
permission
pass
authorization
licenses
licences
الموافقات
approval
consent
clearance
التخليص
clearance
the clearing
clear
customs
الخلوصات
clearances
خلوص
clearance
purity
finding
concluded
conclusion

Examples of using Clearances in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Medical clearances for extensions of contract and their conversion to probationary status will be abolished, since they serve no medico-administrative purpose.
وستُلغى الموافقات الطبية فيما يتعلق بتمديد العقود وتحويلها الى عقود لفترة تحت اﻻختبار ﻷنها ﻻ تفي بأي غرض طبي- إداري
sea freight operations, air movements of cargo and personnel and customs clearances.
عمليات الشحن البحري، وتنقلات البضائع والأفراد جوا، وعمليات التخليص الجمركي
This allows a space saving test setup without safety clearances between test system
يسمح ذلك بإعداد اختبار توفير المساحة بدون وجود خلوص أمان بين نظام الاختبار
Basic livelihoods support focused on small enterprise and trade options, agricultural and irrigation supplies, rubble clearances schemes, and other interventions.
تركز دعم السبل المعيشية الرئيسية على خيارات المؤسسات الصغيرة والتجارة، ومستلزمات الزراعة والري، ومشاريع إزالة الأنقاض، والأنشطة الأخرى
Upon inquiry, the Committee was informed that the Mission did not expect to encounter difficulties with customs and clearances in transferring assets out of the country.
ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن البعثة لم تكن تتوقع أن تجد صعوبات مع الجمارك وإجراءات التخليص في تحويل الأصول إلى خارج البلاد
However, 62 Nigerian armoured personnel carriers, which arrived in Port Sudan on 1 May 2009, are still awaiting customs clearances from the Sudanese Government.
بيد أن 62 من ناقلات الأفراد المدرعة النيجيرية، التي وصلت بورتسودان في 1 أيار/مايو 2009، لا تزال في انتظار إجراءات التخليص الجمركي من جانب الحكومة السودانية
who track security clearances, monitor the arrival and departure of visiting United Nations staff and maintain daily staff lists.
يتولون تتبع التصاريح الأمنية، ورصد وصول ومغادرة موظفي الأمم المتحدة الزائرين، والاحتفاظ بقوائم يومية بالموظفين
The designated security official was forced to cancel all security clearances and United Nations flights into Mosul from 7 July, and to relocate the point of entry for flights in the north from Mosul to Erbil.
واضطر الموظف المكلف بالأمن إلى إلغاء كل التصاريح الأمنية والرحلات الجوية إلى الموصل اعتبارا من 7 تموز/يوليه، ونقل نقطة دخول الرحلات الجوية إلى الشمال من الموصل إلى إربيل
On this Apps Minute we take a quick look at how you can set travel limits on your Haas machine to protect it from potential crashes when clearances get very tight between your workholding and the machine.
في حلقة Apps Minute هذه، نلقي نظرة سريعة على الطريقة التي يمكنك بها إعداد حدود النقل على ماكينة Haas لحمايتها من الاصطدامات المحتملة عندما تشتد الخلوصات بين مَسْكِ الشُّغْلَة والماكينة
The functions of Air Operations Officer(UNV) position, proposed to be converted to a National Officer position(Technical Compliance Officer), would be ensuring safe and cost-effective flight schedules for the aircraft, coordinating flight requests and obtaining flight clearances.
ستتمثل مهام موظف العمليات الجوية، المقترح تحويل وظيفته إلى وظيفة موظف وطني(موظف الامتثال التقني)، في ضمان سلامة الجداول الزمنية للرحلات الجوية وفعالية تكاليفها، وتنسيق طلبات الرحلات الجوية، والحصول على تصاريح الطيران
Regulatory Clearances.
التنظيمية عمليات
Other UK Clearances.
التصاريح الأخرى في المملكة المتحدة
You want clearances?
أتريد تصاريح؟?
I need clearances.
Fixed and validate parts clearances.
ثابتة، والتحقق من صحة التصاريح أجزاء
Messes with clearances, man.
العبث مع الصلاحيات يا رجل
Defenders need good heading clearances.
المدافعين عن حاجة التصاريح البند جيدة
Competence, reputation and criminal clearances.
الموافقات الكفاءة والسمعة والجنائية
I don't have the clearances.
أنا لا أملك التصاريح
Addresses, FBI clearances, biometric data.
عناوين وتصاريحًا للمباحث الفيدراليّة ومعلومات حيويّة
Results: 15030, Time: 0.0626

Top dictionary queries

English - Arabic