COINCIDED in Czech translation

[ˌkəʊin'saidid]
[ˌkəʊin'saidid]
se shodovaly
matched
coincided
they
consistent
odpovídaly
match
consistent
corresponded
fit
comply
coincided
conform
equivalent
to respond
shodoval
coincided
se shodovala
match
coincided
se shoduje
matches
is consistent
coincides
agree
tallies
is the same
concurs
souvisely
related to
coincided
se kryje
coincides
cover

Examples of using Coincided in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
in foreign policy, coincided with these retreats. and even in so-called random events,
v zahraniční politice, které se shodovaly s těmito setkáními. a dokonce v takzvaných náhodných událostech,
Very real and tangible shifts in world financial markets, in foreign policy, and even in so-called random events, coincided with these retreats.
Ve světě finančních trhů, v zahraniční politice, které se shodovaly s těmito setkáními. a dokonce v takzvaných náhodných událostech, Velmi reálné a hmotné přesuny.
I am delighted that our approach coincided on numerous basic issues.
jsem potěšena, že se náš přístup v mnoha základních otázkách shodoval.
tangible shifts coincided with these retreats. in world financial markets,
v zahraniční politice, které se shodovaly s těmito setkáními. a dokonce v takzvaných náhodných událostech,
Of someone on the CIA watch list. Buffalo. Each one of those trips coincided with the mysterious death.
Každý z těch výletů- Buffalo. se shodoval se záhadnou smrtí někoho na seznamu CIA.
that was right where the star coincided There was a large boulder, uh, that weighed several tons.
který byl přesně tam, kde se hvězda shodovala s mapou ostrova.
In world financial markets, in foreign policy, and even in so-called random events, Very real and tangible shifts coincided with these retreats.
Ve světě finančních trhů, v zahraniční politice, které se shodovaly s těmito setkáními. a dokonce v takzvaných náhodných událostech, Velmi reálné a hmotné přesuny.
Interestingly enough, the information he obtained on the different types of spacecraft, All of this perfectly coincided with Project Solar Warden.
O různých typech vesmírných lodí, vše se dokonale shoduje s projektem Solar Warden.
in foreign policy, coincided with these retreats. and even in so-called random events.
v zahraniční politice, které se shodovaly s těmito setkáními. a dokonce v takzvaných náhodných událostech, Velmi reálné a hmotné přesuny.
On the different types of spacecraft, the fleet-to-fleet transfers… the non-terrestrial officers, Interestingly enough, the information he obtained All of this perfectly coincided with Project Solar Warden.
O různých typech vesmírných lodí, vše se dokonale shoduje s projektem Solar Warden. Je dost zajímavé, že získané informace o transportech materiálů mezi loděmi flotily, o nepozemských důstojnících.
We knew the drugs were being delivered to the church on a weekly basis, that those deliveries coincided with their Taco Monday,
Víme, že drogy byly dodávány do kostela každý týden, že se dodávky shodovaly s jejich Taco pondělky,
frequency on the plaque coincided with the power source before us.
napětí a kmitočet odpovídá zdroji.
claim further evidence can be found by examining the magical rituals that coincided with the beginning of the age of UFOs.
další důkaz může být nalezen zkoumáním magických rituálů, které se shodují s počátkem doby UFO.
However, that the dates of the London fair coincided with those of Art Chicago, at which many prominent American photo galleries took part.
Termín londýnského veletrhu se ovšem kryl s termínem uměleckého veletrhu Art Chicago, jehož se zúčastnila řada předních fotografických galerií z USA.
Firstly, the Spanish Presidency's mandate coincided with a period of transition to a new institutional structure as a result of the Treaty of Lisbon's entry into force.
Za prvé, mandát španělského předsednictví se časově shodoval s obdobím přechodu na novou institucionální strukturu v důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost.
In the end, they coincided in that it was a good idea…
Oni nakonec souhlasili:"je to dobrý nápad
And, as such things so often happen these thoughts coincided with his setting sight upon a lady who will play a considerable part in the drama of his life.
A jak se tak stává, tyto myšlenky ho upoutaly k dámě, která bude hrát významnou roli v dramatu jeho života.
One of the most ambitious refurbishment projects was in 2007, which coincided with Camp Nou's fiftieth anniversary.
Jednou z největších rekonstrukcí byl projekt probíhající v roce 2007, který se kryl s 50.
These incidents coincided with not only the end of World War II…
Ale také s projektem, který do této země přivedl nacistické vědce… Ty události časově souhlasily nejen s koncem války,
To be successful it is necessary that the structure of the new nomenclature directory online store has coincided with institutions in workabox.
Pro úspěšnou práci je nutné, aby struktura nomenklaturní příručky v novém internetovém obchodě se shodla s již zavedenou ve workabox.
Results: 54, Time: 0.0919

Top dictionary queries

English - Czech