COMMIT A CRIME in Czech translation

[kə'mit ə kraim]
[kə'mit ə kraim]
spáchat zločin
commit a crime
commit a felony
páchat zločiny
commit crimes
commit a felony
spáchej zločin
commit a crime
spáchat trestný čin
to commit a crime
commit a felony
spáchal zločin
commit a crime
commit a felony
nepáchají zločiny

Examples of using Commit a crime in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you commit a crime.
Když se dopustíte trestného činu.
ICE says, until you commit a crime, you are not a deportation priority.
ICE tě nedeportuje, dokud neporušíš zákon.
No, I would commit a crime for which I would happily go to jail.
Ne, udělal bych zločin, za který bych rád šel do vězení.
You commit a crime and we will shoot you.
Spáchal si zločin, který už nerozchodíš.
You can't help someone commit a crime.
Nemůžeš někomu pomoct se zločinem, co nespáchal.
Commit a crime and this is your punishment?
Spáchal jste trestný čin a tohle je Váš trest?
Never commit a crime in a Gremlin.
Nikdy nepáchej zločin v Gremlinovi.
What if, while the cops are illegally talking to them, they commit a crime?
Co když, zatímco policajti nezákonně mluvit s nimi, Se dopustí trestného činu?
Not if we have to commit a crime.
Mám pravdu?- Ne, pokud to znamená spáchat trestný čin.
We could all say that we're never gonna commit a crime.
Mohli bychom říci, že jsme to nikdy spáchání trestného činu.
She would never commit a crime.
Nikdy by nespáchala zločin.
There's no such thing as'criminals', there are people who, in some occasion, commit a crime.
Nejsou všichni kriminálníci, ale lidé, které páchají kriminalitu.
Of someone who could commit a crime like that.- The profile?
Profilu? Toho, kdo by to dokázal spáchat.
The profile? Of someone who could commit a crime like that.
Profilu? Toho, kdo by to dokázal spáchat.
Cause you can't commit a crime against a dead person.
Protože nemůžeš spáchat zločin proti mrtvé osobě.
You know you can't commit a crime in Gotham now without a license from Penguin, right?
Víte, že v Gothamu teď nesmíte páchat zločiny bez povolení od Tučňáka, že?
He doesn't happen to find the keys and then commit a crime.
Není to tak, že našel klíče od auta a rozhodl se spáchat zločin.- Musel to tak udělat.
Commit a crime, and it seems as if a coat of snow fell on the ground,
Spáchej zločin, a půdu jako by pokryl sněžný kabát.
I tried to show a place… where a man can ruin himself… go mad… commit a crime.
Snažil jsem se zobrazit místo, kde se může člověk zničit, zešílet, spáchat zločin.
You saw someone commit a crime, a despicable act,
Viděla jste spáchat trestný čin, odporný čin,
Results: 72, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech