COUPLINGS in Czech translation

['kʌpliŋz]
['kʌpliŋz]
spojky
clutch
couplings
connectors
couplers
connection
handlers
liaison
conjunctions
contact
spojek
couplings
connectors
clutch
connections
handlers
couplers
union
rozvody
divorces
wiring
distribution
grid
plumbing
couplings
conduits
manifolds
separations
rychlospojky
couplings
quick connect couplings
spojení
connection
link
contact
communication
touch
conjunction
union
combination
association
comms
vedení
lead
leadership
management
charge
guidance
guide
wiring
board
command
administration
spojkou
clutch
handler
liaison
coupling
connect
with a conjunction
conduit
contact
cutout
rychlospojkám

Examples of using Couplings in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Challenge: Measure a large variety of couplings.
Výzva: měřit velké množství různých spojek.
namely fixed couplings and adjustable couplings.
jmenovitě pevné spojení a seřiditelné spojení.
Standard couplings and nipples have green color-coded rings.
Standardní rychlospojka i vsuvka mají zeleně zabarvený rozlišovací kroužek.
Try bypassing the power couplings.
Snažte se obejít rozvod energie.
Interrupt it at their main life-support couplings.
Maro… odřízni ty systémy u hlavního rozvodu.
Interrupt it at their main life-support couplings.
Odřízni ty systémy Maro… u hlavního rozvodu.
They have hit our EPS couplings.
Zasáhli nám rozvod EPS.
Its power couplings were disengaged.
Jeho energetické spoje byly odpojeny.
Fix the couplings, and the Footprint can work.
Upevníme spoje a Stopa může spustit.
Calculation and listing of the force reactions in couplings of the scissor mechanism.
Výpočet a výpis reakcí ve vazbách nůžkového mechanismu.
Small RFID read heads are mounted near the metal hose couplings.
Malé čtečky RFID jsou namontovány ke kovovým hadicovým spojkám.
I'm going to release the couplings.
Já uvolním svorky.
In agrarian societies, young couplings made sense.
V zemědělských společnostech měly mladé páry smysl.
Polyurethane coil tubs rotatable 360 with couplings NW 7,2.
Polyuretanové spirálové hadice otočné o 360 se spojkami jmenovité světlosti 7,2.
Coupling sockets and coupling plugs of the Stream-Line program can be found alongside the couplings.
Spojovací pouzdra a zástrčky programu Stream-Line najdete u spojek.
All you need to do is connect the couplings, then we can launch.
Vše, co musíte, je propojit spoje a můžeme odstartovat.
I n agrarian societies, young couplings made sense.
V zemědělských společnostech měly mladé páry smysl.
different couplings produce different types of offspring.
že rozdílné dvojice produkují rozdílné typy potomků.
It looks to me like you aligned the power couplings perfectly.
Zdá se mi, že jste ty elektrické obvody spojila perfektně.
All maintenance units, couplings and hoses must be equipped to meet the pressure
Veškeré jednotky údržby, spojky a hadice musejí být dimenzovány s ohledem na tlak
Results: 151, Time: 0.1237

Top dictionary queries

English - Czech