CRIMES COMMITTED in Czech translation

[kraimz kə'mitid]
[kraimz kə'mitid]
zločiny spáchané
crimes committed
crimes perpetrated by
zločinů spáchaných
crimes committed
trestné činy spáchané
crimes committed
spáchány zločiny

Examples of using Crimes committed in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Accused of crimes committed in Germany. I'm an Argentine citizen.
Jsem argentinský občan, obviněný ze zločinů v Německu.
The System hasn't reported any crimes committed in your area.
Systém ve vaší oblasti nezaznamenal žádný zločin.
There were crimes committed that night.
Té noci došlo ke zločinům.
Able ladrone is wanted for crimes committed throughout the new commonwealth
Able Ladrone je hledaný za zločiny spáchané v novém Společenství
For every 100 crimes committed in the name of love, only one is committed in the name of sex.
Na sto zločinů spáchaných ve jménu lásky se jen jeden páchá ve jménu sexu.
the most brutal crimes committed against Hungarians are not investigated.
současně ty nejbrutálnější zločiny spáchané proti Maďarům nejsou vyšetřovány.
Another important point is that victims will not be prosecuted for crimes committed as a result of trafficking,
Dalším důležitým aspektem je fakt, že oběti nebudou trestně stíhány za trestné činy spáchané v důsledku obchodování s lidmi,
is one of the largest-scale crimes committed in Europe during the 20th century.
je jedním z nejmasovějších zločinů spáchaných v Evropě během 20. století.
The violent murder of two women in West Hollywood this week seems to precisely mimic the extraordinarily brutal crimes committed by.
Násilné vraždy dvou žen v Západním Hollywoodu tento týden se zdá, že přesně napodobují neobvyklé brutální zločiny spáchané.
I know, of course, that you can be provided with detailed information about the investigations which have been launched about the possible violation of human rights and crimes committed during this conflict.
Samozřejmě vím, že můžete mít podrobné informace o zahájených vyšetřováních ohledně možného porušování lidských práv a zločinů spáchaných během tohoto konfliktu.
Dr Frederick Toben was arrested at Heathrow Airport on a European arrest warrant issued in Germany for alleged xenophobic crimes committed on the Internet.
letišti Heathrow zatčen Dr. Frederick Toben, a to na základě evropského zatykače vydaného v Německu pro údajné xenofobní trestné činy spáchané na internetu.
including those of at least 85 people who are sentenced to death for crimes committed when they were children.
provždy skoncoval s těmito popravami včetně nejméně 85 lidí odsouzených na trest smrti za zločiny spáchané, když byli ještě dětmi.
order to ensure that no one is executed for crimes committed when less than 18 years of age.
doplnil právní předpisy s cílem zabezpečit, aby už nikdo nebyl popraven za zločiny spáchané do osmnácti let věku.
Author.-(PL) We are once again discussing crimes committed in various countries around the world
Autor.-(PL) Ještě jednou diskutujeme o zločinech spáchaných v různých zemích světa,
There is no serious condemnation of the barbarous persecution and crimes committed by the Turkish authorities against the Kurdish population.
Nezmiňuje se o odsouzení barbarského pronásledování a trestných činů, které spáchaly turecké orgány proti kurdskému obyvatelstvu.
You do. You cannot be prosecuted for any crimes committed, quote,"in consort with," unquote, the Balloon Man.
Nemůžou tě stíhat za zločiny, cituji"ve spojení" konec citace, s Mužem s balónky.
On crimes committed in South America,
Za činy spáchané v Jižní Americe,
The perpetrators of more than 5 000 crimes committed in Romania since January 1990 remain unknown.
Pachatelé více než 5 000 trestných činů spáchaných v Rumunsku od ledna roku 1990 zůstávají neznámí.
Not the United States. Except my intel on Silva only implicates him on crimes committed in South America.
Za činy spáchané v Jižní Americe, ne v USA. Až na mé informace na Silvu, které ho obviňují.
Mr President, we did not remain indifferent to the crimes committed by terrorists in Bombay,
Pane předsedo, nebyli jsme lhostejní ke zločinům, které spáchali teroristé v Bombaji,
Results: 99, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech