DARNED in Czech translation

[dɑːnd]
[dɑːnd]
zatraceně
goddamn
bloody
hell
goddammit
darn
fuckin
shit
pretty
freakin
friggin
zatracený
goddamn
bloody
freakin
fuckin
friggin
darn
hell
frickin
sodding
wretched
zatraceným
goddamn
bloody
freakin
fuckin
friggin
darn
hell
frickin
sodding
wretched
se propadnu
hell
darned

Examples of using Darned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If I know…- Darned… how the hell he can.
Netuším, jak to k čertu dokázal.
Darned kids. In my day,
Prokletá děcka. Za mých časů,
Darned things aren't good for anything except to keep the wind off your eyeballs.
Ta zatracená věc není k ničemu jinému, než k ochraně očí před větrem.
Doesn't look like your god. And I will be darned if this sad wino.
A já budu zpropadený, jestli tenhle smutný ožrala nevypadá jako tvůj bůh.
One of the heels had been darned with some silk that didn't quite match.
Jedna pata byla zaštepovaná hedvábím v trochu jiném odstínu.
you're all so darned pretty.
všechny jste tak proklatě krásné.
started by that darned dangerous French revolutionary nonsense.
podníceni tím proklatým nebezpečným francouzským revolučním nesmyslem.
But people stopped coming after they built that darned basketball arena.
Ale lidé přestali chodit, po tom co vybudovali tu zatracenou basketbalovou arénu.
Gotta get your underwear washed and your socks darned.
Musíme ti vyprat spodní prádlo a zalátat ponožky.
I told you, you can't trust that darned Clayton Young!
Říkal jsem vám, že tomu zpropadenému Claytonovi Youngovi nemůžete věřit!
You sure you ought to be doing that so darned fast?
Musíte to dělat tak safraportsky rychle?
Petting him because he's so darned adorable.
Mazlit se s ním. Protože je tak strašně zlatý.
But then again, maybe that's why I found the place so darned interesting.
Nicméně, možná proto se mi to místo zdá tak zpropadeně zajímavý.
you know darned well.
tak moc dobře víš.
You have to keep calm. And then she gave me that darned injection.
Zklidni se. Pak mi zas píchla tu děsnou injekci.
And then she gave me that darned injection.
A pak připravila tu prokletou injekci.
I will be darned.
To jsou tabla?
But I'm… darned.
Ale já… Vůbec.
How the hell he can. But I'm… Darned… if I know.
Netuším, jak to k čertu dokázal.
The darned government was late with my Social Security check again,
Zatraceně vláda pozdě s mým sociálním zabezpečení znovu zkontrolujte,
Results: 62, Time: 0.0803

Top dictionary queries

English - Czech