DECENTRALISATION in Czech translation

decentralizace
decentralisation
decentralization
subsidiarity
decentralising
decentralizaci
decentralisation
decentralization
subsidiarity
decentralising
decentralizační

Examples of using Decentralisation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
time when the Council, last December, took a tentative step towards decentralisation, when it recognised the voluntary measures being implemented by Scotland
kdy Rada v prosinci minulého roku učinila prozatímní krok k decentralizaci, když uznala dobrovolná opatření prováděná Skotskem a udělila mu v
is not impractical European strategies for growth, but decentralisation and freedom from the orders of the political
nejsou neúčelné evropské strategie pro růst, ale decentralizace a osvobození od příkazů nejvyšších politických
the closeness of institutions in the sense of centralisation and decentralisation.
blízkosti institucí ve smyslu centralizace a decentralizace.
non-discrimination and decentralisation, will yield the beneficial effects that we all expect.
zákaz diskriminace a decentralizace, přinesou příznivé výsledky, které všichni očekáváme.
Of course, much of what we currently complain about in relation to decentralisation or the rules for implementing the Financial Regulation results from Community decisions,
Mnohé, na co si dnes stěžujeme v souvislosti s decentralizací nebo s prováděcími předpisy k finančnímu nařízení, samozřejmě vyplývá z rozhodnutí Společenství,
namely as regards decentralisation and reform of public administration,
jmenovitě pokud jde o decentralizaci a reformu veřejné správy,
I would like to call for a strengthening of the decentralisation process for implementing regional policy in Bulgaria,
bych chtěla vyzvat k posílení procesu decentralizace pro provádění regionální politiky v Bulharsku,
including implementing the principle of subsidiarity and decentralisation, are challenges that lie ahead for the Former Yugoslav Republic of Macedonia if it wishes to persevere with trying to become part of the European Union.
včetně uplatňování zásady subsidiarity a decentralizace, to jsou výzvy, které čekají Bývalou jugoslávskou republikou Makedonii, pokud se chce nadále ucházet o to, aby se stala součástí Evropské unie.
For instance, Parliament is calling upon the Serbian Government to dismantle parallel structures within Kosovo which it claims'undermine the decentralisation process and prevent the full integration of the Serbian community into Kosovo's institutions',
Parlament například vyzývá srbskou vládu, aby rozpustila paralelní struktury v rámci Kosova, o kterých prohlašuje, že"narušují decentralizační proces a brání plné integraci srbského společenství do institucí Kosova",
as well as the decentralisation of procedures so as to make public information
automatizovaných služeb, jakož i decentralizaci postupů s cílem zvýšit efektivnost,
the firm commitment to decentralisation.
pevný závazek k decentralizaci.
the unintentionally hilarious'Captain Euro', our part of the world is being overtaken by more virile countries that have learned the benefits of decentralisation and the dispersal of power.
nechtěně vtipného"Kapitána Euro"(Captain Euro), naši část světa předhánějí silnější země, které se poučily v oblasti výhod decentralizace a rozdělování pravomocí.
allocation of funds for effective decentralisation, access to justice,
přidělování finančních prostředků na účinnou decentralizaci, přístup ke spravedlnosti,
Decentralisation is very important for sustainable energy.
Decentralizace je pro udržitelnou energetiku velmi důležitá.
The decentralisation of government brings increased responsibility to regional
Decentralizace státní správy přináší zvýšenou odpovědnost regionálních
Valentin Semionov Decentralisation of policies in new EU countries:
Valentin Semionov: Decentralizace politiky v nových zemích EU:
Secondly, decentralisation and a broader inclusion of interested parties
Zadruhé decentralizace a širší zapojení zúčastněných subjektů
The decentralisation of Member States' powers is based on sharing responsibilities between the different levels of government.
Decentralizace pravomocí členských států je založena na sdílení odpovědnosti mezi různými úrovněmi vlády.
Neither should we underestimate the positive aspects of both decentralisation and of having European bodies spread across Europe.
Neměli bychom rovněž podceňovat pozitivní aspekty decentralizace a toho, že jsou evropské instituce rozšířeny po celé Evropě.
The unacceptable confusion in the area of devolution and decentralisation policy is now clear for all to see.
Tento nepřijatelný zmatek v oblasti politiky předání kompetencí a decentralizace nyní všichni jasně vidí.
Results: 82, Time: 0.0546

Top dictionary queries

English - Czech