DEEP TROUBLE in Czech translation

[diːp 'trʌbl]
[diːp 'trʌbl]
velkých problémech
a lot of trouble
big problems
maléru
trouble
mess
velkým průseru
big trouble
deep shit
deep trouble
velkých potíží
lot of trouble
big trouble
pořádným maléru
a lot of trouble
deep trouble
obrovskejch problémech
velkém průšvihu
big trouble
lot of trouble
hlubokých trablí

Examples of using Deep trouble in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because then you're in deep trouble.
Protože jinak jsi ve velkém průseru.
We would be in deep trouble!
Budeme v těžkých problémech!
It got him into deep trouble with all sorts of war veterans.
Dostal se do vážných potíží s nejrůznějšími válečnými veterány.
Deep trouble.
Ve velkém maléru.
You are in deep trouble, my dear!
Seš v pěkný rejži, má drahá!
We are in deep, deep trouble.
Jsme ve velkém, velkém maléru.
grave, deep trouble.
těžkém a hlubokém průšvihu.
He's in deep trouble.
Je v průseru.
Right now, we are in deep trouble.
Právě teď, jsme v hluboké problémy.
I was in deep trouble.
Byl jsem pěkně v prdeli.
Here we are in deep trouble.
Jsme tu ve velkém maléru.
You two are in deep trouble.
Vy dvě jste ve vážném problému.
I was in deep trouble.
Y: i}Byl jsem v průseru.
I was in deep trouble.
Y: i}Byl jsem pěkně v prdeli.
are in very deep trouble.
jsi ve velmi vážných potížích.
And that can get you into deep trouble.
To tě může dostat do pořádných problémů.
We're in deep trouble.
Tak… a jsme v průseru.
She would have been in deep trouble, and it would have been your reputation that suffered.
Byla by ve velkých problémech, a byla by to tvoje pověst, která by utrpěla.
If she had been caught using the fake ID, she would have been in deep trouble, and it would have been your reputation that suffered.
Byla by ve velkých problémech, a byla by to tvoje pověst, která by utrpěla. Kdyby byla chycena při používání falešné občanky.
Any of that toxic junk goes into the bay, we're all in deep trouble!
Něco z toho toxického odpadu spadne do zálivu a budeme všichni ve velkém průšvihu!
Results: 52, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech