DEMANDED in Czech translation

[di'mɑːndid]
[di'mɑːndid]
požadoval
demanded
requested
asked
required
called
wanted
vyžadoval
required
demanded
took
called
needed
chtěl
wanted
trying
going
like
gonna
wanna
asked
meaning
i wish
just
požadovala
ask
demanded
requested
called
required
she wanted
žádal
asked
requested
demanded
begged
called for
si vyžádal
requested
asked
claimed
demanded
required
has taken
requisitioned
vyžadovány
required
requested
demanded
vyžadovali
demand
required
we have asked
požadavek
request
requirement
demand
need
requisition
požadovali
demanded
requested
calling
asked
wanted
required

Examples of using Demanded in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a case where the citizens… the public demanded a solution.
Je to případ, ve kterém občané… veřejnost požadovala řešení.
If your psych patients demanded lab results you would never make a diagnosis.
Nikdy nestanovíte diagnosu. Kdyby vaši Psycho-pacienti vyžadovali výsledky testů.
Demanded a bit more knowledge about the business, so… I see. Well, it turned out that Jerome's uncle.
Ukázalo se, že Jeromův strýc vyžadoval trochu více znalostí.
In Washington today, protesters demanded an end to rising food prices.
Ve Washingtonu dnes protestující požadovali konec rostoucích cen potravin.
Parliament practically demanded it.
V podstatě si jej vyžádal parlament.
Typically, the Premier has cried poor and demanded we pay for it.
Premiér samozřejmě mluvil o penězích a chtěl, abychom to zaplatili my.
So, if you want to cross here,"tell me your name!" Demanded the ferryman.
Takže jestli tu chceš přejít, řekni mi, jak se jmenuješ, žádal převozník.
My senior staff demanded it.
Moji lidé to vyžadovali.
President Bush demanded that the conflict must be swift and decisive.
President Bush vyžaduje, že konflikt musí být rychlý a rozhodující.
A band of renegade Clippers kidnapped and mutilated him, then demanded ransom.
A pak požadovali výkupné. Tlupa odpadlíků ho unesla a zmrzačila.
The chancellor demanded my immediate involvement.
Kancléř si vyžádal mé okamžité zapojení.
Boone was a sacrifice that the island demanded.
Boone byla oběť, kterou ostrov žádal.
They demanded we all be better.
Oni požadují, abychom všichni byli lepší.
The rite demanded that someone be killed so that Tommy would come back.
Obřad vyžaduje někoho zabít, aby Tommy ožil.
The workers demanded fewer work hours,
Pracovníci požadovali méně pracovních hodin,
The son of a bitch demanded a second dinner.
Ten parchant si vyžádal druhou večeři.
My self-esteem demanded it.
Vyžadovala to má sebedůvěra.
Then demanded ransom. A band of renegade Clippers kidnapped and mutilated him.
A pak požadovali výkupné. Tlupa odpadlíků ho unesla a zmrzačila.
These people demanded $50 million for charity.
Ti lidé požadují 50 milionů dolarů na charitu.
The kind that demanded a great deal of respect.
Takový, který vyžaduje velkou dávku respektu.
Results: 544, Time: 0.1003

Top dictionary queries

English - Czech