zadržení
arrest
detention
capture
seizure
apprehension
detained
holding
apprehending
detainment
custody zadržování
detention
retention
withholding
holding
detaining
detainment vazební
detention
custody
holding
custodial
remand zadržovací
containment
detention
holding
restraining
detainment vězení
prison
jail
brig
custody
imprisonment
arrest
lockup
penitentiary
dungeon trest
punishment
penalty
sentence
penance
detention
retribution
punished věznění
imprisonment
incarceration
detention
confinement
arrests
imprisoning
prisoner
captivity záchytných
detention
holding
receiving detenčních
detention záchytná
detention
collecting
safety poškole internačních detence poškoláků záchytného záchytném detention
Computer, identify the occupant of the detention cell. Vazební cely. Počítači, identifikuj obyvatele.Goofing around in detention does not make us a band. Blbnutí po škole z nás nedělá kapelu. UMBRIDGE: Detention , Mr. Potter! Školní trest , pane Pottere! Five weeks ago, Chow escaped from maximum security detention . Před pěti týdny Chow zdrhl z vězení s nejvyšší ostrahou. Lieutenant, we picked up an unauthorized comm out of the detention area. Poručíku, zaznamenali jsme neověřenou komunikaci ze zadržovací oblasti.
when Buba gets out of provisional detention . I'm guessing detention without trial. Hádám, že věznění bez soudu, mučení. More security! Get him to a detention cell! Strčte ho do vězeňské cely. Další ostrahu! Detention centers on the-- on the southern border.Vazební centra na jižní hranici.Stella. Goofing around in detention does not make us a band. Stello, blbnutí po škole z nás nedělá kapelu. There are several detention centers in the area, but… No. Je tu několik záchytných středisek v oblasti, ale… Ne. Tohle je trest . You are to be transferred to corporate detention as ordered by the chairman of superior council. Z nařízení předsedy nejvyšší rady, budete přeložen do korporátního vězení . Out of the detention area. Lieutenant, we have picked up an unauthorized comm. Poručíku, zaznamenali jsme neověřenou komunikaci ze zadržovací oblasti. I was in the detention camps with our founding fathers. Byl jsem v detenčních táborech s našimi zakládajícími otci. Detention blocks. Here we are, the.Vazební blok. Jsme tady.Another doctor. Why does a detention facility need so many doctors? Proč potřebuje vězeňské Další doktor? zařízení tak mnoho doktorů? Were kept in detention camps under suspicion of being spies. Drženi v záchytných táborech na základě podezření ze špionáže. I'm still in detention , and I can't really talk right now. Pořád jsem ve škole , teď nemůžu mluvit. Come on, it's just detention . No tak, je to jenom trest .
Display more examples
Results: 1054 ,
Time: 0.0998