DIDN'T COME HERE in Czech translation

['didnt kʌm hiər]
['didnt kʌm hiər]
sem nepřišel
didn't come here
not here
came
jsem sem nepřišla
i didn't come here
sem nepřijel
i come here
didn't come
you had come
not here
nepřišel jsem
i'm not here
i didn't come
i have not come
i'm not coming
i didn't lose
i haven't lost
sem nešel
sem nepřišli
not here
didn't come here
we came here
jsi sem nepřišla
you didn't come here
you're not here
tady nepřišla
sem nechodil
not to come here
nejela jsem sem
i didn't come here

Examples of using Didn't come here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know, I didn't come here to advise you. I just.
Víš, já jsem ti sem nepřijela radit, jen… jsem tě přijela odvézt domů.
But we didn't come here to hear any lame speeches.
Ale my jsme sem nepřišli poslouchat trapný řečičky.
My client didn't come here to discuss your murder case.
Můj klient sem nepřišel, aby s vámi probíral váš případ vraždy.
You didn't come here to discuss names.
Vy jste sem nepřišli mluvit -o jméně.
I'm sure you didn't come here merely to criticize the decorations.
Jsem si jistá, že jsi sem nepřišla pouze kritizovat dekorace.
Ross, our VP didn't come here to listen to dry stats.
Rossi, náš viceprezident sem nepřišel poslouchat suchá fakta.
By 20 points! My parents didn't come here to watch their son lose.
Naši sem nepřišli, aby se dívali, jak prohrajem o dvacet bodů.
You didn't come here for the crystals, did you?
Ty jsi sem nepřišla pro krystaly, že ne?
You didn't come here to listen to my tragic sob stories.
Ty jsi sem nepřišel poslouchat moje smutné ubrečené historky.
People didn't come here because they love you, Ed.
Lidé sem nepřišli, protože tě milují, Ede.
But you didn't come here to… wax philosophy with me, did you?
Ale ty jsi sem nepřišla… filozofovat se mnou, je to tak?
Cause I didn't come here to lose.
Protože já jsem sem nepřišel prohrát.
Because they love you, Ed. People didn't come here.
Lidé sem nepřišli, protože tě milují, Ede.
Sanung Niruha didn't come here.
Niruha Sanung sem nepřišel.
My parents didn't come here to watch their son lose by 20 points!
Naši sem nepřišli, aby se dívali, jak prohrajem o dvacet bodů!
Well, I didn't come here to vote.
No, já sem nepřišel volit.
Those ice cubes didn't come here to make you rich.
Tihle dva sem nepřišli, abys ty zbohatl.
At that point I'm going:"Someone didn't come here to box, baby.
A podle mě teda:"Někdo sem nepřišel boxovat, baby.
White, we didn't come here to"rumble.
White, my jsme sem nepřišli dělat dusno.
But we didn't come here to fight, your highness.
Ale my jsme nepřišli s vámi bojovat, Vaše Výsosti.
Results: 168, Time: 0.1207

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech