DIDN'T MEAN TO INTERRUPT in Czech translation

['didnt miːn tə ˌintə'rʌpt]
['didnt miːn tə ˌintə'rʌpt]
nechtěla jsem rušit
i didn't mean to interrupt
i didn't want to interrupt
i didn't mean to intrude
i didn't want to intrude
i didn't mean to disturb you
i didn't want to disturb you
nechtěl jsem rušit
i didn't mean to interrupt
i didn't want to interrupt
i didn't want to disturb
i didn't mean to disturb you
i didn't mean to intrude
didn't wanna interrupt
nechtěl jsem vyrušovat
i didn't mean to interrupt
i didn't want to interrupt
nechtěla jsem vás vyrušit
i didn't mean to interrupt you
didn't want to interrupt
i didn't mean to disturb you
nechtěla jsem vyrušovat
i didn't mean to interrupt
i didn't mean to intrude
nechtěla jsem to přerušit

Examples of using Didn't mean to interrupt in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Didn't mean to interrupt.
Nechtěli jsme vyrušovat.
Didn't mean to interrupt your Gitmo torture parade.
Nechtěla jsem narušit tvoje Guantanamovský mučení.
Didn't mean to interrupt your writing.
Nechtěl jsemrušit tvé psaní.
Didn't mean to interrupt, but I wanted to tell you.
Nechtěla jsem vás vyrušovat, jen jsem vám chtěla říct.
Didn't mean to interrupt.
Myslíte že to můžete přerušit.
Sorry, I didn't mean to interrupt your.
Omlouvám se, nechtěla jsem vyrušit tvoje.
Didn't mean to interrupt your dance lesson.
Nechci rušit vaše taneční lekce.
I didn't mean to interrupt.
Já… Nemínil jsem Vás vyrušit.
Didn't mean to interrupt one of those intellectual conversations.
Nechci rušit vaši intelektuální konverzaci.
Oh, we didn't mean to interrupt.
Oh, jsme neměli v úmyslu přerušit.
Didn't mean to interrupt your dance lesson. Sorry, ladies.
Omlouvám se dámy, nebudu vás rušit při vaší hodině tanečních.
Sorry, I didn't mean to interrupt.
Omlouvám se, nechtěla jsem tě rušit.
Didn't mean to interrupt.
Nemínil jsem vás přerušit.
Our sandbox? I didn't mean to interrupt.
Naše pískoviště? Tak to vás nebudu rušit.
Oh, cool. Sorry, didn't mean to interrupt.
Super. Promiň, nechtěl jsem tě vyrušovat.
Hey.- I'm sorry, I didn't mean to interrupt.
Promiň. Nechtěl jsem tě vyrušit.- Ahoj.
Sorry, don't mean to interrupt, ma'am.
Sorry, nechci rušit, madam.
I don't mean to interrupt.
A já vás nechci rušit.
And I don't mean to interrupt.
A já vás nechci rušit.
Uh, don't mean to interrupt. Hi.
Ahoj. Uh, nechci rušit.
Results: 46, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech