DIFFERENT ROOM in Czech translation

['difrənt ruːm]
['difrənt ruːm]
jiný pokoj
another room
other quarters
jiné místnosti
another room
other room
another compartment
jiném pokoji
another room
other quarters
jiná místnost
different room
other room
jiného pokoje
another room
other quarters

Examples of using Different room in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We don't have time to wire a different room.
Nemáme čas napíchnout jiný pokoj.
Would you mind repeating yourself in a few minutes and in a different room?
Mohl bys to za chvilku zopakovat v jiné místnosti?
Again but you the same bitch A different room.
Znova. Jiná místnost, ale ta stejná děvka.
He's in a different room.
How do we set the honey trap and get him in a different room?
Jak nastražíme past a dostaneme ho do jiného pokoje?
We can't. We're gonna have a different room later.
Nemůžeme. Příště budeme mít jiný pokoj.
Except I'm locked in a different room.
Jen jsem zamčený v jiné místnosti.
Again. Different room, but you the same bitch.
Jiná místnost, ale ta stejná děvka. Znova.
he now has a kitchen in a completely different room.
kuchyň je v úplně jiném pokoji.
But each was given a different room number.
Ale každý dostal jiný pokoj.
This has to be a different room.
Tohle musí být jiná místnost.
Shit. Hey, maybe it's in a different room.
Sakra. Možná bude v jiném pokoji.
It's a different room.
Je to jiný pokoj.
Except I'm locked in a different room.
Akorát jsem zamčenej v jiný místnosti.
You should have used a different room.
Měli jste použit jinou místnost.
Why are you in a different room to Jason?
Proč jsi v jiném pokoji než Jason?
What about the dagger? The dagger is exhibited in a different room.
A dýka? Je ve zvláštní místnosti.
When we were here before… I think we had a different room, cause I do not remember this view.
Když jsme tu tenkrát byli, protože tenhle výhled si nepamatuju. tak jsme měli jiný pokoj.
Mr Schulz must have been in a different room if he is recommending that we adopt your Spanish Government model here.
Pan Schulz musel být v jiné místnosti, jestliže doporučuje, abychom zde přijali váš model španělské vlády.
You know, sometimes I can hear you moving about in a different room… I just think about your body under those clothes.
Víš, někdy tě slyším, jak se pohybuješ v jiné místnosti… myslím jen na tvoje tělo pod tímhle oblečením.
Results: 60, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech