DIFFICULT PERIOD in Czech translation

['difikəlt 'piəriəd]
['difikəlt 'piəriəd]
těžkého období
difficult period
tough time
difficult time
obtížné období
difficult time
difficult period
tough time
difficult phase
složitým obdobím
difficult time
difficult period
difficult phase
obtížném období
difficult period
difficult times
obtížného období
difficult period
těžké období
hard time
difficult time
tough time
rough time
rough patch
difficult period
tough period
dark time
bad time
těžkým obdobím
hard time
tough time
rough time
rough patch
difficult time
difficult period
rough period
obtížným obdobím
difficult time
difficult period
hard time
difficult phase
těžkém období
difficult time
difficult period
a rough patch
rough time
složité období
difficult time
difficult period
hard time
complicated period

Examples of using Difficult period in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sector are experiencing severe hardships and we are determined to take action in the hope of helping to overcome this difficult period.
odvětví zažívají velké potíže, a jsme odhodláni přijmout opatření v naději, že toto obtížné období pomohou překonat.
which is an uncertain and exceptionally difficult period.
která je nejistým a výjimečně složitým obdobím.
Let us use all the resources at our disposal during this difficult period of European integration that we are going through.
Využijme všech prostředků, jež máme k dispozici, během tohoto těžkého období evropské integrace, jímž právě procházíme.
to propose ways in which we can work together to emerge from this difficult period in the political life of Europe.
navrhla způsoby možné spolupráce ve snaze nalézt východisko z tohoto obtížného období politického života v Evropě.
component industries too- we can help them to get through this difficult period.
výrobce součástek-, můžeme těmto odvětvím pomoci překonat toto obtížné období.
let me thank each and every one of you for showing me your true colors… during this dark and difficult period.
dovolte mi poděkovat vám všem za to, že jste se během totoho těžkého období, tak pěkně vybarvili.
they should remain as such, including in this difficult period.
měly by jimi zůstat, a to i v tomto obtížném období.
For showing me your true colors… during this dark and difficult period. Now that my famous movie-star son is here, let me thank each and every one of you.
Dovolte mi poděkovat vám všem za to, tak pěkně vybarvili. že jste se během totoho těžkého období, Teď, když je moje herecká hvězda doma.
This difficult period in the history of the people's car,
Tohle těžké období v historii lidového auta,
Let me thank each and every one of you for showing me your true colors… during this dark and difficult period. Now that my famous movie-star son is here.
Dovolte mi poděkovat vám všem za to, tak pěkně vybarvili. že jste se během totoho těžkého období, Teď, když je moje herecká hvězda doma.
Fishing communities are currently undergoing a difficult period, marked by severe deterioration in fish stocks.
Rybářské komunity v současné době procházejí těžkým obdobím, které se vyznačuje vážným zhoršením stavu rybích populací.
Towards the end of the Mylotour, it was a very difficult period for about a year or so of feeling completely worthless and nothing to anybody.
Ke konci turné Mylo Xyloto kdy jsem cítil pocit úplné bezcennosti. to bylo zhruba na rok velmi těžké období.
movie-star son is here, let me thank each and every one of you during this dark and difficult period.
jste se během totoho těžkého období, Teď, když je moje herecká hvězda doma.
In writing.-(LT) Europe is going through a difficult period caused by the global economic crisis,
Písemně.-(LT) Evropa prochází obtížným obdobím, které způsobila celosvětová hospodářská krize,
Our economies are going through a very difficult period, a period of crisis,
Naše hospodářství procházejí velmi těžkým obdobím, obdobím krize,
It was a very difficult period for about a year or so of feeling completely worthless and nothing to anybody. Towards the end of the Mylotour.
Ke konci turné Mylo Xyloto kdy jsem cítil pocit úplné bezcennosti. to bylo zhruba na rok velmi těžké období.
During this dark and difficult period. Now that my famous movie-star son is here, let me thank each and every one of you for showing me your true colors.
Dovolte mi poděkovat vám všem za to, tak pěkně vybarvili. že jste se během totoho těžkého období, Teď, když je moje herecká hvězda doma.
RO I believe that we must applaud the particular efforts made by the Spanish Presidency during this extremely difficult period.
RO Jsem přesvědčena, že musíme ocenit mimořádné úsilí, které vynaložilo španělské předsednictví v tomto zvlášť těžkém období.
is going through a difficult period.
přes schválená opatření procházejí těžkým obdobím.
European poultry farming, along with other animal production sectors, is going through a difficult period.
evropský chov drůbeže spolu s dalšími odvětvími živočišné výroby prochází těžkým obdobím.
Results: 81, Time: 0.1377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech