DIPLOMATIC SOLUTION in Czech translation

[ˌdiplə'mætik sə'luːʃn]
[ˌdiplə'mætik sə'luːʃn]
diplomatické řešení
diplomatic solution
diplomatic option
diplomatického řešení
diplomatic solution
diplomatickým řešením
diplomatic solution
diplomatické vyřešení

Examples of using Diplomatic solution in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
if there's any hope left for a diplomatic solution, I have got to be down there to see it through.
je ještě naděje na diplomatické řešení, tak bych u toho neměla chybět.
All we're saying is that we shouldn't give up on trying to find a diplomatic solution.
Chceme jen řict, že bychom se zatím neměli vzdávat ve hledání diplomatického řešení.
It is hard to negotiate If there were a diplomatic solution, believe me, I-I would… when 68% of the country wants Sharia law.
Vyjednávání je těžké, když 68 procent země chce právo šaría. Věřte mi, že kdyby existovalo diplomatické řešení.
Slade says that he has a diplomatic solution.
Slade tvrdí, že má diplomatické řešení.
But I promise I will work with unalaq and the south for a diplomatic solution. Sending troops is not something I can do at this time.
Ale slibuji, že s Unalaqem a Jihem zapracuji na diplomatickém řešení. Posílání vojsk není něco, co teď mohu provést.
Sending troops is not something I can do at this time, but I promise I will work with Unalaq and the South for a diplomatic solution.
Ale slibuji, že s Unalaqem a Jihem zapracuji na diplomatickém řešení. Posílání vojsk není něco, co teď mohu provést.
A diplomatic solution negotiated between the parties is required to bring the conflict in the Democratic Republic of Congo(DRC) to an end.
Diplomatické řešení, které bude vyjednáno mezi zúčastněnými stranami, je nutné k tomu, aby byl konflikt v Demokratické republice Kongo(DRK) ukončen.
From our side, the EU should work for a diplomatic solution, based on an approach that combines pressure with ordinary dialogue.
Z naší strany by měla Evropská unie usilovat o diplomatické řešení, založené na přístupu, který zkombinuje tlak s obyčejným dialogem.
the attack to which this resolution relates was targeted against a diplomatic solution to the situation in Sudan.
se kterým souvisí toto usnesení byl namířen proti diplomatickému řešení situaci v Súdánu.
namely a diplomatic solution, is what we ought to be supporting here.
konkrétní diplomatické řešení, je to, co bychom my měli podporovat.
its negotiating partners are all committed to finding a diplomatic solution to the Iranian nuclear issue,
jednáních odhodláni k tomu, aby pro íránskou jadernou otázku nalezli diplomatické řešení, a za tímto účelem musíme
The challenge is that Iran possesses a great ability to influence practically all the areas where efforts are being made to find a peaceful and diplomatic solution in the Near East,
Výzvou je skutečnost, že Írán má velkou schopnost ovlivnit prakticky všechny oblasti, kde je snaha o nalezení mírového a diplomatického řešení na Blízkém východě
especially in the effort to find a diplomatic solution to the Iran nuclear issue.
jde o úsilí o nalezení diplomatického řešení íránské jaderné otázky.
High Representative Solana and the three plus three to achieve a sustainable solution- and a diplomatic solution which, whilst preserving Iran's inalienable right to develop nuclear energy for peaceful purposes, also provides objective guarantees
programem tři plus tři s cílem dosáhnout udržitelného řešení- a diplomatického řešení, které při zachování nezcizitelného práva Íránu na vývoj jaderné energie pro mírové účely poskytne také objektivní záruky,
highlighting the need to earnestly seek a diplomatic solution to the nuclear issue.
je třeba naléhavě usilovat o diplomatické řešení jaderné otázky.
I have exhausted all diplomatic solutions, Ashraf, you know that. Not now.
Teď ne. Vyčerpal jsem všechna diplomatické řešení, Ashraf, to víte.
Not now. I have exhausted all diplomatic solutions, Ashraf, you know that.
Teď ne. Vyčerpal jsem všechna diplomatické řešení, Ashraf, to víte.
The Secretary of State's job is to offer diplomatic solutions, not cowboy operations.
Prací ministryně zahraničí jsou diplomatická řešení, ne kovbojky.
I see diplomatic solutions.
Vidím diplomatická řešení.
As you know, the EU is leading the efforts to find diplomatic solutions.
Jak víte, EU stojí v čele snah o nalezení diplomatických řešení.
Results: 63, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech