DOES NOT MAKE in Czech translation

[dəʊz nɒt meik]
[dəʊz nɒt meik]
nedělá
doesn't make
does
doesn't do
doesn't work
's not making
nedává
doesn't make
not
doesn't give
no
are not making
puts
nečiní
doesn't make
makes
no
does not do
's doing
does not
nevyrábí
doesn't make
does not produce
isn't making
isn't producing
he's not building
neuzavírá
does not make
se nesmí dostat
cannot get
do not get
must not reach
does not make
nevytváří
does not create
doesn't make
does not produce
is creating
does not generate
isn't producing those
netvoří
does not form
isn't made of
not for building
don't they make
unmakes
comprises not
nezajistí
does not ensure
secures
doesn't buy
will not ensure
don't provide
does not make

Examples of using Does not make in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But wishing does not make it so.
Ale přání nám to nesplní.
I know that does not make much sense.
Vím, že to nedává moc smysl.
That does not make any sense. I'm sorry.
Promiň, ale to mi nedává žádnej smysl.
But, Mom, this does not make any sense.
Ale mami, tohle nedává žádný smysl.
as is regulated in the codicil, does not make sense.
jak je upravena v kodicilu, nedává smysl.
Now that I say that out loud, that does not make any sense at all.
Když se to řekne nahlas, tak to vůbec nedává smysl.
without having a negotiating partner, does not make sense.
bez partnera k vyjednávání nedává smysl.
Then it does not make.
Tak to nedělejte!
Flirting on the internet does not make you Casanova.
Flirtování na internetu z tebe dělá Casanovu.
She does not make lots of noise.
Ona nevydává moc zvuků.
Clothing does not make the transition Into the in-between world.
Oblečení neprošlo transformací do světa mezi světy.
The man does not make the children all alone!
Muži samotní nemohou dělat děti!
Home Office does not make mistakes.
Ministerstvo se nedopouští omylů.
That does not make you a rat.
That does not make you a rat.
It does not make you my foe, sire
Neudělá to z vás mého nepřítele, pane
God does not make us.
Boha vytváříme my.
That does not make you fragile, Derek.
To z tebe neudělá křehotu, Dereku,
My signature does not make you a priest.
Neudělá kněze. Můj podpis z tebe.
Merely building a good body does not make a wrestler. There you go!
Samotné budování těla z tebe neudělá dobrého zápasníka. Tady máš!
Vicodin does not make House a genius.
Vicodín nerobí z Housa génia.
Results: 278, Time: 0.1058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech