DOES NOT USE in Czech translation

[dəʊz nɒt juːs]
[dəʊz nɒt juːs]
nevyužívá
using
taking advantage
nevyužije
does not use
won't use
doesn't take
does not utilize
takes advantage
nepoužije
use
doesn't use

Examples of using Does not use in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
filter change thanks to DLP design that does not use filters, save money
výměna filtru Díky designu DLP, který nepoužívá filtry, ušetříte finanční prostředky
Seller may cancel your account, especially if the buyer your user account for more than two years does not use, or if the buyer breaches its obligations under the purchase agreement including terms and conditions.
Prodávající může zrušit uživatelský účet, a to zejména v případě, kdy kupující svůj uživatelský účet déle než 2 roky nevyužívá, či v případě, kdy kupující poruší své povinnosti z kupní smlouvy včetně obchodních podmínek.
I want the House to note that even though my constituency does not use the euro, we share a land border with the Republic of Ireland.
tato sněmovna vzala na vědomí, že přestože mé voličstvo nepoužívá euro, máme společnou pozemní hranici s Irskou republikou.
We are special agents who find and neutralise dangerous artefacts… and if she does not use Jimi Hendrix's tremolo bar… to bend the pitch on those strings right now… this place will go crazy enough… to shut down the power grid on the Eastern Seaboard.
Na tyhle struny hned teď, Jsme speciální agenti co hledají a neutralizují nebezpečné artefakty, všechno se tu zblázní tak že to vyhodí když Ona nepoužije kytarpáku Jimiho Hendrixe.
who purchase rolling stock that does not use these systems.
kdo nakoupí vozový park, jenž tyto systémy nepoužívá.
that is that the majority in a parliament does not use its voice, its weight,
většinová síla v Parlamentu nezneužije své převahy, své síly,
In the event that the customer does not use the my paysafecard account in accordance with these T& Cs
Pokud zákazník nepoužívá účet my paysafecard v souladu s těmito VOP
The Noche do not use Russian weaponry.
Noche nepoužívá ruské zbraně.
Note: Do not use wear adjustment to adjust height.
Poznámka: Nastavení opotřebení se nepoužívá pro nastavení výšky.
But the system doesn't use passwords.
Ale systém nevyužívá hesla.
The Sororo don't use the future tense.
Kmen Sororo nepoužívá budoucí čas.
has incredible potential, but he doesn't use it.
ten má šílený potenciál. Ale nevyužívá ho.
Because the Beethoven piece… doesn't use a constant rhythm or tempo!
Protože Beethovenova skladba… nepoužívá neměnný rytmus a tempo!
It seems that Parish doesn't use him in that way.
Zdá se, že ho k tomu Parish nevyužívá.
Olivia Pope doesn't use her magic for evil,
Olivia Popeová nepoužívá svá kouzla pro zlo,
She has all this power and doesn't use it!
Má všechnu tu moc a nevyužívá ji!
CohQL doesn't use index even if you use the where key.
CohQL nepoužívá indexy dokonce ani když použijete konstrukci typu where key.
A direct thermal printer doesn't use ink or toner to print a medical device label.
Přímá tepelná tiskárna nepoužívá k tisku štítku lékařského zařízení inkoust ani toner.
So don't use the usual criminal tactics.
Tak nepoužívá obvyklých zločineckých taktyk.
Most people don't use their tongues to say hello.
Většina lidí nepoužívá svůj jazyk aby řekla ahoj.
Results: 40, Time: 0.092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech