DOING ANYTHING ELSE in Czech translation

['duːiŋ 'eniθiŋ els]
['duːiŋ 'eniθiŋ els]
bych dělala něco jiného
doing anything else
bych dělal něco jiného
doing anything else

Examples of using Doing anything else in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
because I can't imagine ever doing anything else.
si vůbec nedokážu představit, že bych dělala něco jiného.
I can't really see myself doing anything else.
už si neumím představit, že bych dělal něco jiného.
we are not doing anything else ever again until we find it,
a nebudeme dělat nic jiného, dokud ji nenajdeme,
She's smart, you know, and she's interesting and she could be doing anything else with her life or at least trying.
Je chytrá a zajímavá a mohla by dělat cokoliv jiného nebo to zkusit.
you can't really imagine doing anything else.
už nebudeš moci… představit si dělat něco jiného.
prevent us from doing anything else.
nám brání dělat cokoli jiného.
they will know there's no point in doing anything else.
máme tvé svědectví… pochopí, že nemůžou udělat nic jiného, než se přiznat.
using the Ganciomatic system, lower the backrest of the pushchair before doing anything else. As shown in step 30.
spusťte dolů zadní opěradlo kočárku před tím, než budete dělat cokoliv jiného. Tak, jak je popsáno v kroku 30.
However, we cannot spend decades waiting for research findings without doing anything else and therefore we must now concentrate on measures which must be implemented immediately,
V každém případě, nemůžeme strávit desetiletí čekáním výsledky výzkumu bez toho, abychom dělali cokoliv jiného, a proto se teď musíme soustředit na opatření, která je potřeba začít hned realizovat,
rendering the computer incapable of doing anything else for the next few hours while the backups occurred.
renderování počítač není schopen dělat nic jiného v příštích několika hodin, zatímco zálohy došlo.
I will not do anything else, unless you want to do something else..
Nebudu dělat nic jiného, pokud ty nechceš udělat něco jiného..
You can't do anything else.
Nemůžeš dělat nic jiného.
I wouldn't have to do anything else, just stand
Nemusel bych dělat nic jiného, jenom tu stát
You can't do anything else, so at least you can manage the home.
Když nejde dělat nic jiného, aspoň se starej o chod domácnosti.
I can't do anything else.
Nemůžu dělat nic jiného.
You can't really do anything else because you might get injured.
Opravdu nemůžete dělat nic jiného, protože byste se mohli zranit.
I can't do anything else except write bad slogans.
Nemůžu dělat nic jiného než psát špatný slogany.
I don't wanna do anything else.
Nechci dělat nic jiného.
Because I can't do anything else.
Protože nemůžu dělat nic jiného.
When he couldn't do anything else, as a last resort.
Když nemohl dělat nic jiného, jako poslední možnost.
Results: 40, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech