ENLARGEMENT PROCESS in Czech translation

[in'lɑːdʒmənt 'prəʊses]
[in'lɑːdʒmənt 'prəʊses]
proces rozšíření
enlargement process
proces rozšiřování
enlargement process
procesu rozšíření
enlargement process
procesu rozšiřování
enlargement process

Examples of using Enlargement process in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elmar Brok referred to very important areas in external relations- the Eastern Partnership, the enlargement process- where we also need to work for credibility on both sides.
Elmar Brok poukázal na velice důležité oblasti ve vnějších vztazích- Východní partnerství, proces rozšiřování EU- kde se musíme také zasazovat o posílení důvěryhodnosti na obou stranách.
On the external front, the challenges for 2009 are well known: the enlargement process, relations with our neighbourhood,
Z druhé strany jsou výzvy pro rok 2009 dobře známy: proces rozšíření, vztahy s našimi sousedy,
I trust that, during the Hungarian Presidency, there will be a tangible sign to prove to the Balkans that the enlargement process is being kept alive,
Věřím, že během maďarského předsednictví zaznamenáme hmatatelné signály, které Balkánu ukážou, že proces rozšiřování dále pokračuje, a takovým znamením by
with the support of the European Parliament, we are very keen that the enlargement process is not just an exercise in ticking boxes,
s podporou Evropského parlamentu si velmi přejeme, aby proces rozšíření nebyl jen cvičením v odškrtávání kolonek, což by mohlo
Democrats for Europe is a group which has always supported the enlargement process because we believe in a Europe comprising all its members,
demokratů pro Evropu je skupinou, která vždy podporovala proces rozšíření, neboť věříme v Evropu sestávající ze všech svých členů,
an energy strategy, the enlargement process, and public involvement in the European project.
energetická strategie, proces rozšiřování a zapojení veřejnosti do evropského projektu.
It cannot mean halting the enlargement process, and even less can it mean drafting new admission conditions that cannot be fulfilled, or repeating the obligations assumed previously,
Nemůže to znamenat pozastavení procesu rozšíření a ještě méně navržení nových podmínek přistoupení, jež nemohou být splněny, nebo opakování dříve převzatých povinností,
let there be no doubt that the Swedish Presidency is extremely keen to strengthen the integration process- and eventually the enlargement process- in the Balkan region.
zahrnuty do současného návrhu, ale ať zde není pochyb o tom, že švédské předsednictví si velmi přeje posílit integrační proces- a následně i proces rozšíření- o balkánský region.
to use all of our experience in the enlargement process to help capacity-building and institution-building.
využít všech našich zkušeností v procesu rozšiřování s cílem pomoci s budováním kapacit a institucí.
Our vote in favour of the resolution is due to the fact that we do not want our position on Kosovo to be understood as a negative attitude to the enlargement process that the countries of the Western Balkans, Turkey and Iceland are now involved in.
Hlasovali jsme pro usnesení, neboť nechceme, aby náš postoj ke Kosovu byl chápán jako negativní postoj k procesu rozšíření, do něhož jsou nyní zapojeny země západního Balkánu, Turecko a Island.
which proves to us that the enlargement process has been beneficial both to the Union
což dokazuje, že proces rozšíření byl přínosný pro Unii
The peoples are also particularly at risk from the fact that the enlargement process continues to rely on a change of borders
Tyto národy jsou také zejména ohroženy tím, že proces rozšíření nadále počítá se změnou hranic
The enlargement process of the European Union continues on exclusively geographical premises
Proces rozšiřování Evropské unie i nadále probíhá čistě na geografickém základě
as well as setting solid foundations for the enlargement process in the Western Balkans.
stejně jako položením pevných základů pro proces rozšíření na západním Balkáně.
but the progress of the enlargement process as a whole.
ale kvůli pokroku v procesu rozšíření jako celku.
which will increase with the enlargement processes.
které se budou zvětšovat s postupem procesu rozšiřování.
Madam President, I feel it is very important, once the reform(through the Lisbon Treaty) and enlargement processes have been completed,
Paní předsedající, jsem přesvědčen, že je velice důležité, aby Evropská unie po ukončení reformy(prostřednictvím Lisabonské smlouvy) a procesu rozšíření přijala, či spíše znovu nabyla,
The enlargement process is firmly established.
Proces rozšíření je v Evropě pevně stanoven.
Nevertheless, the enlargement process is not finished.
Proces rozšíření však ještě není u konce.
ES Madam President, the enlargement process has been a resounding success.
ES Paní předsedající, proces rozšíření byl ohromným úspěchem.
Results: 150, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech