ENOUGH TIME TO GET in Czech translation

[i'nʌf taim tə get]
[i'nʌf taim tə get]
dost času abychom se dostali
dostatek času dostat se
dost času aby se dostal
dost času získat

Examples of using Enough time to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That should buy us enough time to get in and dilate those bile ducts.
To by nám mělo dát dost času.
That gave mejust enough time to get here and tell Mr. Fischer everything.
To mi dalo dostatek času přijet sem a všechno říct panu Fischerovi.
Enough time to get the ladder from the basement.
Dost času dostat se k žebříku ze sklepa.
He has had enough time to get his story straight.
Dostal dost času, aby si celou tu historku připravil.
That may give us enough time to get to the gate.
To by nám mělo dát dost času dostat se k bráně.
Barely enough time to get in and out.
Stěží dost času na to dostat se tam a pryč.
Five cc's of propofol should give me enough time to get everything we need.
Kubíků Propofolu by mělo stačit, abych stihl dostat, co potřebujem.
I think I have got enough time to get the train to London.
Myslím, mám dost času chytit vlak do Londýna.
Enough time to get their hostage back
Dost času, abychom získali zpět uneseného
You mean give you enough time to get the Anubis out.
Tím myslíte, že jsem vám poskytl dostatek času dostat Anubise ven.
Should give us enough time to get that secret recipe.
Mělo by nám to dát dost času.
The reduced combustion rate gave me enough time to get away before it burned through the floor and ignited the boiler.
Snížení rychlosti spalování mi dalo dostatek času dostat se ven, než se oheň propálil skrz podlahu a podpálil kotel.
I'm not sure you have enough time to get answers.
nejsem si jistý, že budeš mít dost času získat nějaké odpovědi.
If Walker was released yesterday afternoon, would that have given him enough time to get to your cabin?
Kdyby byl Walker včera odpoledne propuštěnej,- měl by dost času, aby se dostal k tobě do chaty?
which means that he had enough time to get to her apartment and push the intercom button by 7:35.
že měl dost času, aby se dostal k ní domů a zmáčknul tlačítko interkomu v 19:35.
Giving the first killer more than enough time to get home, where she can be seen by, let's say, a security camera.
Dává prvnímu vrahovi víc než dost času, aby se dostal domů, kde ji může zaznamenat například bezpečnostní kamera.
Well, that hour gave you enough time to get to Tyrese Wilton's studio,
No, ta hodina vám poskytla dost času, abyste se dostala do studia Tyrese Wiltona,
That's enough time to get through any prison gate and get out of camera range.
To je dost času, aby se dostali přes bránu a z dosahu kamer.
We have enough time to get out of the city before the authorities contain the outbreak.
Máme dostatek času, dostat se z města, než se úřady vypořádají z únikem.
So he clearly had enough time To get across the border with jenny until we showed up.
mu zjevně zbývalo dost času aby se dostal přes hranice s Jenny, než ho dostihneme.
Results: 61, Time: 0.0924

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech