FEW THINGS in Czech translation

[fjuː θiŋz]
[fjuː θiŋz]
pár věcí
few things
some stuff
few items
několik věcí
few things
several items
few points
some stuff
several matters
several issues
mála věcí
few things
few items
pár drobností
few things
few details
couple of knickknacks
pár vecí
a few things
pár věci
few things
some stuff
pár věcech
few things
couple of things
some stuff
málo věcí
few things
little things
pár věcmi
few things
a couple of things
několika věcí
mála věci
několika věcmi

Examples of using Few things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We just need to figure out a few things.
bude to. Potrebujem vymyslet pár drobností.
Just a few things.
Jen málo věcí.
We got a few things to talk about, boy!
Musíme si promluvit o několika věcech, chlapče!
And a few things you imparted to me before I vomited on you.
A ještě pár věcmi, které jsi mi řekla předtím, než jsem tě pozvracel.
But there's a few things that I haven't done.
Ale je tu pár věci, které jsem neudělal.
Dani and i actually have a few things to talk about.
Dani a já si vlastně chcem promluvit o pár věcech.
It's one of the few things I can do. As a matter of fact.
Jako ve skutečnosti, je to jedna z mála věcí, co můžu udělat.
With the exception of a few things.
Až na pár drobností.
I have a few things I would like to say to him.
Chtel bych mu ríct pár vecí.
It's one of the few things in my life that's never let me down.
Je to jedna z několika věcí v mém životě, kterých se držím.
I can think of a few things I would like to say to Señor Rivera.
Věděl bych o několika věcech, které bych rád řekl panu Riverovi.
I mean, few things in life are less rare than a Lada Riva.
Chci říci, že málo věcí v životě je méně vzácných než Lada Riva.
If you will excuse me, I have a few things to discuss with your uncle.
Jestli mě omluvíte, mám pár věci na prodiskutování s vaším strýcem.
I have a few things I need to entrust you with.
Chtěl bych vás pověřit pár věcmi.
I just thought there might be a few things that… We should talk about.
Myslel jsem, že bychom si měli promluvit… o pár věcech.
One of the few things in time and space able to kill a Shadow Kin.
Jedna z mála věci v prostoru a čase, která dokáže zabít Stínozného.
You have so few things. No!
Vždyť máš tak málo věcí. Ne!
It depends on a few things, noah.
To závisí na několika věcech, Noahu.
I have done just about everything except a few things that are illegal.
Dělal jsem všechno kromě několika věcí, které jsou ilegální.
I was just finishing up with a few things.
Právě jsem skončila s pár věcmi.
Results: 3112, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech