FIGHTING OFF in Czech translation

['faitiŋ ɒf]
['faitiŋ ɒf]
bojovat
fight
battle
struggle
combat
bojovala
fight
struggled
battled
boj
fight
struggle
battle
combat
war
tackling
bojování mimo
fighting off
bojujeme
fight
battle
struggle
combat
bojoval
fight
battle
struggle
combat
bojuje
fight
battle
struggle
combat
bojuju
i'm fighting
i'm struggling
i have fought
i will fight
i would fight
i stand

Examples of using Fighting off in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fighting off rapists with sharp toe nails,
Přeprat násilníka ostrými nehty,
So stallions try to dominate these pools, fighting off rivals who venture too close.
Hřebci se proto snaží ovládnout tato jezírka odháněním rivalů, kteří se odváží příliš blízko.
We have had some success… fighting off the Wraith with limited supplies and personnel.
Měli jsme nějaký úspěch v boji proti Wraithům.
It's his way of fighting off death.
To je jeho způsob, jak čelit smrti.
Over 75,000 workers labor in brutal heat, fighting off deadly diseases.
Přes 75 000 dělníků v brutálním horku, bojující se smrtelnými nemocemi.
In a month's time you will be fighting off the grateful girls of Manchester with nowt
Za měsíc budeš bojovat s vděčnými dívkami z Manchesteru pouze se svým penisem
I told him it was me fighting off the wolf man.
že jsem bojovala s vlkodlakem. Bohužel to byla moje vina, protože nás slyšel, když jsme to dělali.
I know things won't always be perfect---- but they will be better than fighting off prison inmates in a tornado.
Vím, že to nebude vždy perfektní, ale bude to lepší, než bojovat s vězni v tornádu.
Yeah. Well, when I was fighting off those vampires, I realized I wasn't just protecting myself.
Jo, když jsem bojovala s těmi upíry, uvědomila jsem si, že nechráním jen sebe.
Randy is fighting off the urge to relapse,
Randy je bojování mimo nutkání k relapsu,
Do you know how long I have been slogging around this forest, fighting off ravenous beasts, looking for you?
Víš jak dlouho se prodírám tímhle lesem, bojuju s dravou zvěří a hledám tě?
when I was fighting off those vampires.
nechráním jen sebe. Jo, když jsem bojovala s těmi upíry.
translating documents and fighting off malaria… My bunkmate is Arthur Ogawa.
překládáme dokumenty a bojujeme s malárií… celý den ve stanu nemůžu usnout.
That he would built with his own two hands The government troops, they burned the log cabin while fighting off bears.
Který vybudoval vlastníma rukama, kterými bojoval proti medvědovi. Vládní vojsko zapálilo statek.
I can't fall asleep. translating documents and fighting off malaria.
celý den ve stanu překládáme dokumenty a bojujeme s malárií.
So while I'm fighting off that filthy creature,
Takže když jsem bojoval s tím hnusným tvorem,
My bunkmate is Arthur Ogawa, and we spend all day in our tent translating documents and fighting off malaria… I don't know why I can't fall asleep.
Bydlím s Arthurem Ogawou, ať dělám, co dělám, nemůžu usnout. celý den ve stanu překládáme dokumenty a bojujeme s malárií.
Translating documents and fighting off malaria… but for the life of me, My bunkmate is Arthur Ogawa, I don't know why I can't fall asleep. and we spend all day in our tent.
Bydlím s Arthurem Ogawou, ať dělám, co dělám, nemůžu usnout. celý den ve stanu překládáme dokumenty a bojujeme s malárií.
My bunkmate is Arthur Ogawa, but for the life of me, translating documents and fighting off malaria… I don't know why I can't fall asleep. and we spend all day in our tent.
Bydlím s Arthurem Ogawou, ať dělám, co dělám, nemůžu usnout. celý den ve stanu překládáme dokumenty a bojujeme s malárií.
I spend all day fighting off people trying to collect money we don't have.
Já jsem celý den strávil bojem s lidmi snažíc se sehnat peníze, které nemáme.
Results: 58, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech