FOILED in Czech translation

[foild]
[foild]
zmařen
thwarted
foiled
taken
ruined
wasted
lost
překazil
foiled
stopped
ruined
to interrupt
to break up
thwart
you spoiled
zmařil
thwarted
foiled
ruined
cook
zhatil
foiled
překazili
thwarted
stopped
ruin
crash
foiled
destroyed
foliované

Examples of using Foiled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have foiled me again.
Znovu jsi mě odhalil.
Well, Plankton, like a reheated Krabby Patty, you have been foiled again.
No, Planktone, stejně jako ohřátý Krabí hambáč jsem ti to opět přihřál.
Thanks to the security agents, the kidnapping was foiled.
Díky jeho ochrance bylo unesení zmařeno.
Thanks to the agents, the kidnapping was foiled.
Díky jeho ochrance bylo unesení zmařeno.
That plan was foiled the day she learned that Esther had ended her bloodline by turning her children into vampires.
Ten plán byl zmařen v den, kdy zjistila, že Esther ukončila svou pokrevní linii proměnou svých dětí v upíry.
The spirited little scamp who twice foiled my evil schemes…
Tomu veselýmu darebovi, kterej 2x překazil moje ďábelský plány…
That Esther had ended her bloodline That plan was foiled the day she learned by turning her children into vampires.
Proměnou svých dětí v upíry. Ten plán byl zmařen v den, kdy zjistila, že Esther ukončila svou pokrevní linii.
Or a terrorist cell's obtained confidential information on the officer who foiled the 1st of October attack and this is their plan for revenge.- Yes, it may.
Který překazil útok 1. Nebo teroristická buňka získala tajnou informaci o muži,- Možná ano.
By turning her children into vampires. That plan was foiled the day she learned that Esther had ended her bloodline.
Ten plán byl zmařen v den, kdy zjistila, že Esther ukončila svou pokrevní linii proměnou svých dětí v upíry.
You're the heroic agent who foiled the terrorist plot to deliver nuclear material into the hands of our enemies.
Jsi hrdinný agent, který zmařil teroristické spiknutí, doručení nukleárního materiálu do rukou nepřítele.
An attempted bombing at the natural gas plant, leaving many to wonder should the anti-vigilante law Earlier this evening, the vigilante foiled be revoked?
Tento strážce dnes večer zhatil pokus o bombový útok v plynárně a mnozí si říkají, zda by zákon proti strážcům neměl být zrušen?
Yes, it may, or a terrorist cell's obtained confidential information on the officer who foiled the 1st of October attack and this is their plan for revenge.
Ano, může, nebo teroristická buňka získala důvěrné informace o tom důstojníkovi, který zmařil ten útok 1.
Are you aware that whoever was in that truck Understand? foiled the goddamn crime?
Rozuměls? byl v tom náklaďáku kdokoli, Seš si vědom toho, že ať tak ten zločin překazil?
The jubilant correctional officers who foiled the escape… congratulate each other and reluctantly show their battle scars.
Jásající příslušníci vězeňské stráže, kteří útěk překazili, si blahopřejí a ukazují si šrámy utrpěné v boji.
Or a terrorist cell's obtained confidential information on the officer who foiled the 1st of October attack and this is their plan for revenge.- Yes, it may.
Ano, může, nebo teroristická buňka získala důvěrné informace o tom důstojníkovi, který zmařil ten útok 1.
Foiled boards can be unilaterally
Foliované dřevotřískové desky je možno jednostranně
The squad of jubilant correctional officers who foiled the escape congratulate each other and reluctantly show their battle scars.
Jásající příslušníci vězeňské stráže, kteří útěk překazili, si blahopřejí a ukazují si šrámy utrpěné v boji.
a deep matt finish Grenagloss, foiled boards FFB as well as kitchen panels Splashback
hlubokým matem Grenagloss, foliované desky FFB a také obklady kuchyní Splashback
The Justice Guild foiled your crime. And rather than admit you dropped the ball you blame these phantom heroes.
Justice Guild překazila tvůj zločin, donutila tě zahodit lup, a viníš z toho záhadné hrdiny.
I suppose Kraang has once again been foiled by Turtles and failed to retrieve that which Kraang was to retrieve.
Předpokládám, že Kraang byl opět pokořen Želvami a neuspěl v získání toho, co chtěl Kraang získat.
Results: 54, Time: 0.0808

Top dictionary queries

English - Czech