FOR EXAMPLE in Czech translation

[fɔːr ig'zɑːmpl]
[fɔːr ig'zɑːmpl]
například
for example
for instance
such as
e.g.
třeba
maybe
need
must
perhaps
necessary
should
for example
for instance
how about
might
na příklad
for instance
at the example
kupříkladu
for example
for instance
such as
např
for example
for instance
such as
e.g.

Examples of using For example in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These include, for example, frames and covers for machines,
Jedná se například o rámy a kryty strojů,
For example, the case of the celebrated Holy Blood of Hailes.
Ku příkladu případ slavné Svaté Krve z Hailes.
This is the case, for example, with Mexico and the countries of Central America.
Platí to například o Mexiku a zemích střední Ameriky.
So for example, we think in terms of attacks.
Tak napříkad, pokud jde o podmínky útočení.
There are all sorts of minorities, blondes for example or people with freckles.
Existuje hodnì druhù menšin, napøíklad blondýnky nebo lidé s pihami.
For example, agriculture in Austria consumes approximately 2.2% of the energy generated.
Ku příkladu zemědělství v Rakousku spotřebovává přibližně 2,2% vyrobené energie.
For example, the SUN computer room at the National technical library NTK.
Jde například o počítačovou učebnu SUN v Národní technické knihovně NTK.
This involves, for example, some arrangements relating to transfer pricing
Jedná se například o některá uspořádání v oblasti převodních cen
Do not use it for example to cut plastic or porous concrete.
Nepoužívejte ji například k řezání plastů nebo porézního betonu.
Alex Cruz, for example, is a real hothead,
Alex Cruz příkladně, je skutečný horlivec,
Your health, for example.
Třeba o vašem zdravím.
For example, revenge. Meaning what, Mr. Charleston?
Napríklad pomsta. Co tím myslíte, pane Charlestone?
He broke off all relations with his parents years ago. My father, for example.
Pro příklad můj otec, přerušil před léty všechny kontakty se svými rodiči.
For example, have a look here.
Podívejte se třeba na tohle.
We do, for example, have a compulsory rail toll system for each Member State.
Máme, například, pro každý členský stát povinný mýtný systém na železnicích.
For example, tonight, no one needs to know that my middle name is Leakey.
Například, že pro dnešek nikdo nepotřebuje vědět, že moje druhé jméno je Mochuck.
Of himself. I write here,"Mr. Duval"… For example, if, say, Mr. Duval.
Napříkla kdyby se jmenoval Duval, tak napíšu"Duval.
For example, Aquarius, the water bearer,
Napríklad Vodnár, nosič vody,
But take UFO sightings, for example.
Ale vezměte si třeba případy spatření UFO.
For example.
Napríklad jaki.
Results: 10898, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech