GALLOWS in Czech translation

['gæləʊz]
['gæləʊz]
šibenici
gallows
rope
scaffold
hangman
gibbet
hanged
šibenice
gallows
hanging
scaffold
gibbets
šibeniční
gallows
grim
šibenicí
gallows
popraviště
gallows
scaffold
execution ground
execution platform
oprátka
noose
rope
hanging
gallows
popravišti
scaffold
gallows
execution platform
death row
famous
gallows
oprátkou
noose
gallows
hanging
oprátce
noose
rope
hanging
gallows

Examples of using Gallows in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a poor choice between the gallows and the plantations.
Je to mizerná volba mezi šibenicí a plantážemi.
This gallows silk will lessen her powers.
Jí oslabí síly, oslepí ji. Tahle hedvábná oprátka.
Did you pass The Gallows?
Procházel jste kolem The Gallows?
The gallows tree has deep roots.
Šibeniční strom má hluboký kořeny.
You want me to put him outside in the gallows?
Chceš, abych ho postavila venku na popraviště?
And you will be standing in the gallows with me.
A ty budeš na popravišti se mnou.
Gillette, Mr. Sparrow has a dawn appointment with the gallows.
Gillette, pan Sparrow má ráno schůzku s oprátkou.
For centuries, these moldering walls have been my gallows.
Po staletí byly tyhle plesnivé stěny mou šibenicí.
From there you will be taken to the gallows where you will hang until you're dead.
Odtamtud budete odveden k oprátce, kde budete potrestán smrtí oběšením.
We're here. This is Gallows Rock.
To je Šibeniční skála. Jsme tady.
Fugitive from the gallows.
Uprchlíku z popraviště.
I make my own home be my gallows.
Vlastní domov je mi šibenicí.
The same pirate who saved a witch from the gallows.
Stejný pirát, který zachránil tu čarodějnici před oprátkou.
You have to help me to evade the gallows.
Musíš mi pomoct vyhnout se oprátce.
This is Gallows Rock. We're here.
To je Šibeniční skála. Jsme tady.
Elevator to the Gallows.
Výtah na popraviště.
To hell with them and their gallows.
K čertu s nimi a jejich šibenicí.
You must help me to evade the gallows.
Pomoz mi vyhnout se oprátce.
I think I'm starting to nail this gallows humor thing.
Myslim, že mi tenhle šibeniční humor začíná jít.
I feel like I'm going to the gallows.
Připadá mi, že jdu na popraviště.
Results: 466, Time: 0.1181

Top dictionary queries

English - Czech