GET OUT OF HERE ALIVE in Czech translation

[get aʊt ɒv hiər ə'laiv]
[get aʊt ɒv hiər ə'laiv]
se odsud dostanu živý
i get out of here alive
se odtud dostaneme živí
get out of here alive
se odsud dostat živí
get out of here alive
vyvázneme odtud živí
odtud vyvázl živý

Examples of using Get out of here alive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Keep your head down, and you might get out of here alive.
Drž se při zdi, a možná se odsud dostaneš živej.
You can help these people get out of here alive.
Můžete pomoct těmhle lidem, aby se dostali ven živí.
None of us get out of here alive.
Nikdo z nás nevyvázne živý.
So help me God, I will make sure that you get out of here alive.
A bůh mi pomáhej, abych vás odsud dostal naživu.
None of us get out of here alive.
Nikdo z nás odtud nevyvázne živý.
If you stop now, you may get out of here alive.
Jestliže jste přestal teď… Možná, že se můžete dostat ven živý.
They're never going to let us get out of here alive now. Goodbye.
Nashledanou. Teď už nás odtud živé nepustí.
If I get out of here alive, I'm never gonna complain about my union dues again.
Když se odsud dostanu živý, už si nikdy nebudu stěžovat na odborové příspěvky.
If I get out of here alive, Just this. I'm never gonna complain about my union dues again.
Když se odsud dostanu živý, už si nikdy nebudu stěžovat na odborové příspěvky. Jen tohle.
If I can help you and him get out of here alive I will be really protecting you.
Jestli tobě a jemu můžu pomoct dostat se odsud živí… budu tě chránit doopravdy.
If I can help you and him get out of here alive, It will be the best thing that I have ever done in my life.
Pokud tobě a jemu pomůžu dostat se odsud živí, bude to ta nejlepší věc, jakou jsem kdy v životě udělal.
now have to get out of here alive, but do not prove easy because there are many traps and enemies lurking here..
a teď se musíte dostat odsud živý, ale nedokazují jednoduché, protože existuje mnoho pastí a nepřátel visí tady.
And get out of here alive. could roast black history
A dostanu se odsud živý. A měl jsem sen,
And still get out of here alive! There's no way we can seal all these cracks in 38 minutes!
Neutěsníme trhliny za 38 minut, abychom se odtud dostali živí!
Look, and get out of here alive, okay? let's just do whatever it is they want us to do.
A dostaňme se odsud živí, jo? udělejme, co po nás chtěj Hele.
They all get three days, but between me and you ain't none of them get out of here alive.
Pár dnů si užijou, ale mezi námi, žádnej se odsud živej nedostane.
and you may get out of here alive.
a možná se odsud dostaneš naživu.
Cause only one of us gets out of here alive.
Protože jen jeden z nás, se odsud dostane živý.
Listen, nobody gets out of here alive.
Poslyš, nikdo se odtud nedostane živý.
But right now we have to concentrate on getting out of here alive.
Ale nyní se musíme soustředit, abychom se odtud dostali živí.
Results: 47, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech