GLOBAL WAR in Czech translation

['gləʊbl wɔːr]
['gləʊbl wɔːr]
globální válku
global war
světová válka
world war
global war
globální válce
global war
globální války
global war
globální válka
global war
světové války
world war
global war

Examples of using Global war in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And to leave a German-born princess and the monk from Siberia in charge of the government during a massive global war, made them even less so.
Zůstala během obří globální války na starosti vláda, A to, že princezně německého původu a mnichovi ze Sibiře jim na popularitě nepřidalo.
any one of which could send us toward global war.
jakýkoliv by nás mohl poslat do světové války.
While I admit that is cause for concern, Mr. President, the answer is not to start global war.
Uznávám, že je to důvod k obavám, pane prezidente, ale globální válka není odpověď.
Something epic and compelling for players who wanted a chance to immerse themselves in this first global war, and capture the stories of how different battles were deeply connected to one another.
Skutečně intenzivní a přesvědčivou bojovou akci pro hráče, kteří se chtějí cele ponořit do atmosféry světové války a zažít pocit reálného propojení jednotlivých bojových fází.
We are a nation at war, a global war on terror against the enemy unlike we have ever known before.
Jsme národ ve válce, v globální válce proti terorismu, proti nepříteli jakého jsme ještě nikdy nepoznali.
While combat-ready pilots are being dispatched into battle… you people have been assigned a training mission… nonetheless imperative to the global war effort.
Zatímco jste v bojové pohotovosti piloti jsou vyslání do bitvy… naší lidé byli přidělení k cvičné misi… nicméně podstatné je celosvětové válečné úsilí.
for fighting a global war as full allies.
bojovali proti celosvětové válce jako spojenci.
PL Madam President, in the global war on terror, the only way to ensure that fewer people die at the hands of ideological murderers is through good identification
PL Paní předsedající, v globální válce proti teroru je jediným způsobem, jakým zaručit, že se obětí ideologických vrahů stane méně lidí, správné určení
As mankind teeters on the verge of global war, Banks and the team race against time for answers- and to find them, she will take
Zatímco celé lidstvo balancuje na pokraji globální války, Banksová se společně se svým týmem pokouší ve velmi omezeném čase najít odpovědi-
while in the latter case Mikuláštík presents a quasi-functional game in which a player can play global war chess on the spherical surface of a football.
v druhém případě autor předkládá quasi-funkční hru, v níž může hráč hrát globální válečné šachy na kulové ploše fotbalového míče.
Impacting global wars… Their authority stretches across two continents, And creating empires.
Jejich moc se táhla přes dva kontinenty, měla vliv na světovou válku… A vytvořila impérium.
Their authority stretches across two continents, impacting global wars.
měla vliv na světovou válku… A vytvořila impérium.
impacting global wars.
měla vliv na světovou válku.
to fooling you into accepting their global wars and empire and genocide.
oblbnout Vás abyste akceptovali jejich globální válku a imperiální genocidu.
This is an alien invasion in a global war.
Vpád vetřelců začal globální válku.
Billion snakes divided into 10,000 nations race. all on the brink of global war over.
Všichni na pokraji světové války kvůli… rase. 19 biliónů hadů rozdělených do 10 tisíc národů.
More than half the Earth's population was killed off by non-nuclear global war.
Více než polovina obyvatel Země se stala obětí celosvětového nejaderného konfliktu.
All on the brink of global war over… 19 billion snakes divided into 10,000 nations race.
Rase. 19 biliónů hadů rozdělených do 10 tisíc národů všichni na pokraji světové války kvůli.
It is also a reflection on the fact that the United States is carrying a disproportionate share of the burden for the global war on terror.
Odráží i skutečnost, že Spojené státy nesou nepoměrnou část břemene celosvětové války s násilím.
in a situation where, indeed, we lack the metrics to judge the overall success of the global war on terror.
je to samozřejmé… postrádáme měřítko jak posuzovat celkový úspěch globální války proti teroru.
Results: 187, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech