GO SAVE in Czech translation

[gəʊ seiv]
[gəʊ seiv]
jít zachránit
go save
go rescue
běž zachránit
go save
jít zachraňovat
go save
běž zachraňovat
go save
běžte zachránit
go save
go rescue
jet zachránit
go save
jděte zachránit
go save
jdi zachránit
go save
go rescue
jdeme zachránit
go save
go rescue
jdi je zachránit

Examples of using Go save in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Go save Inspector Lam!
Jděte zachránit inspektora Lama!
So go save it.
Tak ho běžte zachránit.
Aech! We have to go save Samantha.
Aech! Musíme jet zachránit Samanthu.
Oh, now, my dear, go save lives.
A teď, drahá, běž zachraňovat život.
Now go save your friend.
Nyní běž zachránit svou přítelkyni.
I have to go save my husband.- Ooh.
Musím jít zachránit svého manžela.- Ooh.
Go save them. Save them.
Jdi je zachránit. Zachraň je..
Now go save us.
A teď nás jděte zachránit.
Well, go save him.
Tak ho běžte zachránit.
Quickly go save your wife and son.
Rychle jdi zachránit svou ženu a syna.
Go save my fiancé. Don't thank me.
Neděkuj mi. Běž zachránit mého snoubence.
You have to go save Mom! Dad!
Musíš jít zachránit mamku! Tatínku!
So go save it.
Tak ho jděte zachránit.
Now, go save the world.
A jdi zachránit svět.
Let's go save the day. All right.
Tak jo. Tak jdeme zachránit den.
Go save your father from himself.
Běž zachránit svého otce před sebou samým.
We gotta go save Max!
Musíme jít zachránit Maxe!
Sweetie, go save our client.
Zlato, jdi zachránit naši klientku.
Now let's lock them up and go save madi.
Teď je zamkneme a jdeme zachránit Madi.
So go save the day, catch the bad guy, whatever you got to do.
Tak běž zachránit situaci, chyť padoucha, cokoliv.
Results: 130, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech