GOES WILD in Czech translation

[gəʊz waild]
[gəʊz waild]
šílí
go crazy
crazy
mad
goes wild
's freaking out
are going nuts
frantic
going insane
jde divoce
goes wild
divočí
go wild
run wild

Examples of using Goes wild in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The crowd's gone wild!
Davy šílí!
Because when girls go wild, they show their tits to people.
Protože když holky divočí, tak ukazujou svoje kozy cizím lidem.
The Raphas go wild.
Raphové šílí.
When women go wild, they kill men
Když ženy divočí, tak zabíjejí muže…
Kenny and Abby go wild.
Kenny a Abby šílí.
full of ants that go wild for date honey.
plný mravenců, kteří šílí po datlovém medu.
This is gonna give"girls go wild" a whole new meaning.
Tohle dá frázi"holky divočí" úplně nový smysl.
And just listen to that crowd go wild for Hobbs!
A podívejte, jak zástupy šílí kvůli Hobbsovi!
Goddesses gone wild?
Bohyně zdivočely?
The crowd going wild, people taking pictures,
Řičící dav, lidi,
It's Girls Gone Wild in there right now.
Je to Girls Gone Wild tam právě teď.
Supergirl Gone Wild would be better,
Supergirl zdivočela, by bylo lepší,
Otters gone wild.
Zdivočelé vydry.
I match your"otters gone wild" with my"garlic gone wild..
Dala jsem dohromady tvoje"zdivočelé vydry" s mým"zdivočelým česnekem.
The crowds went wild!
Davy šílely!
Lord Boros went wild!
Lord Boros bude zuřit!
Go wild!
Buďte divokými!
The crowds will go wild when I sing.
Dav bude šílet, až zazpívám.
Some girl going wild?
Nějakou odvázanou holku?
The crowd was going wild, Naboo.
Publikum úplně šílelo, Naboo.
Results: 57, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech