GONNA DO WHEN in Czech translation

['gɒnə dəʊ wen]
['gɒnə dəʊ wen]
udělá až
budeš dělat až
uděláte až
chceš dělat když

Examples of using Gonna do when in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What'reyou gonna do when the man finally shows up?
Co uděláš až se konečně objeví?
So, what you gonna do when we get to Fort Worth? Jeannie!
Tak co uděláš když se dostaneme do Fort Worthu? Jeannie!
Know what they're gonna do when they find out you helped him?
Víš, co udělají tobě, až zjistí, že jsi mu pomohl zdrhnout?
What're you gonna do when North Korea comes knocking on the door?
Co budeš dělat, když příjde Severní Korea a zaklepá ti na dveře?
I have no idea what Jenna's gonna do when we're not around.
Netušíme, co Jenna udělá, když tu nebudeme.
What were you gonna do when the due date came?
Jak jsi to chtěla udělat, když měl být porod?
What are your two autistic children gonna do when you're.
Zavřená a poběží vám trest? Co budou vaše dvě autistické děti dělat, až budete.
Do you realize what Gloria's gonna do when she sees this?- Oh, my God?
Bože můj. Máš ponětí, co Gloria udělá, když to uvidí?
What's that family gonna do when they find out you have been lying to them all these years?
Co si myslíš, že ta rodina udělá, až zjistí, že jsi jim celé ty roky lhal?
Don't know what you're gonna do when you get there,
Nevím, co chceš dělat, když tam přijdeš, ale… Doufám,
What do you think Ronnie's gonna do when he gets his hands on my baby again?
Co myslíte, že Ronnie udělá, až se mu zase dostane do rukou moje dítě?
What do you think the light's gonna do When it knows all your secrets just like I do?.
Co myslíš, že Světlo udělá, až se dozví všechna vaše tajemství, tak jako já?
On top of all that, I don't know what my dad's gonna do when he gets there.
A navíc nevím, co taťka udělá, až se tam dostane.
What is the world gonna do when they find out the man who may have killed the president's son was a CIA asset,
Co je to svět dělat, když zjistili, muže, kteří mohou mít zabil prezident N'syn bylo aktivum CIA,
What do you think Judge Guzman's gonna do when he finds out you have been shooting people with ink balls?
Co myslíš, že soudce Guzman udělá, když zjistí, že jsi střílel po lidech z inkoustové pistole?
What exactly is a night nurse gonna do when Mason wakes up screaming at 4:00 A.M?
Co přesně noční sestra udělá, když se ve čtyři ráno Mason probudí s křikem?
What are your two autistic children gonna do when you're, like, locked away
Co budou vaše dvě autistické děti dělat, až budete zavřená
And find a colored woman in his house? And what Mr. Johnny gonna do when he come home?
A co pan Johnny udělá, když se vrátí domů a najde v něm ženu černé pleti?
What's the little boy gonna do when he's looking for his father who's in jail?
Co má malý kluk dělat když nemůže mít tátu, který sedí ve vězení?
It with the rest of us? The question is, what you gonna do when you're out here slumming.
Otázkou je, co uděláš, když se tady chceš plácat s náma ostatníma.
Results: 50, Time: 0.0942

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech