GOOD DEEDS in Czech translation

[gʊd diːdz]
[gʊd diːdz]
dobré skutky
good deed
good thing
right thing
nice thing
right thing to do
decent thing
act of good
dobré činy
good deeds
dobrých skutků
good deed
good thing
right thing
nice thing
right thing to do
decent thing
act of good
dobrý skutky
good deed
good thing
right thing
nice thing
right thing to do
decent thing
act of good
dobrý skutek
good deed
good thing
right thing
nice thing
right thing to do
decent thing
act of good
dobrodiní
boon
blessings
good deeds
benevolence
dobrým skutkům
into good deeds

Examples of using Good deeds in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Exactly, for good deeds.
Přesně, pro dobré činy.
To write down your father's good deeds. And you were even given a chance.
A vy jste mohla zapsat, že váš otec učinil dobrý skutek.
I need to view a family register and the good deeds records.
Potřebuji vidět rejstřík rodin a záznamy dobrých skutků.
it was two good deeds.
byly to dva dobrý skutky.
Good thoughts, good words, good deeds.
Dobré myšlenky, dobrá slova, dobré činy.
Consider it another one of my good deeds.
Považuj to za další dobrý skutek.
You're a thief. 10,000 good deeds won't change that.
Jsi zloděj. A nezmění to ani 10,000 dobrých skutků.
Not a good look for all those good deeds?
Nebyl by to správnej vzhled za všechny ty dobrý skutky?
The good deeds a man has done before defend him.
Člověka ochrání jeho dobré činy.
Sins as much as good deeds.
I hřích i dobrý skutek.
The good deeds a man has done before defends him.
Člověka ochrání jeho dobré činy.
Defends him. The good deeds a man has done before.
Člověka ochrání jeho… dobré činy.
A king is resented as much for good deeds as bad.
Král je nesnášen za dobré činy i špatné.
Holder of good deeds.
An8}DRŽITEL DOBRÝCH SKUTKŮ.
You didn't say anything about doing good deeds.
Nemluvila si nic o dobrých skutcích. To je součástí?
Four times what you will make doing your good deeds.
Čtyřikrát tolik, kolik si vyděláte svými dobrými skutky.
That's the problem with good deeds… they multiply.
To je ten problém s dobrými skutky… násobí se.
Well, may God bless you and your good deeds, Mr. Haverford.
Ať Bůh žehná vám a vašim dobrým činům, pane Haverforde.
And then you would have video documentation of your good deeds.
A pak bys mohla mít video dokumentaci o dobrém skutku.
Stories about my many good deeds and heroic acts?
Příběhů o mém hrdinství a dobrých skutcích?
Results: 269, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech