DEEDS in Czech translation

[diːdz]
[diːdz]
skutky
deeds
actions
things
acts
works
did
doings
feats
činy
actions
acts
deeds
crimes
exploits
feats
offences
deedsi
deeds
listiny
charter
papers
deeds
list
documents
bill
credentials
smlouvy
treaty
contract
agreement
deal
lease
deeds
pact
dokumenty
documents
papers
files
paperwork
documentation
dossier
texts
deeds
skutkům
deeds
things
acts
skutků
deeds
acts
works
actions
things
činů
actions
acts
crimes
deeds
offences
exploits
doings
feats
činům
actions
acts
deeds
crimes

Examples of using Deeds in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He signed deeds for six tenement houses. Harold.
Podepsal smlouvy k šesti nájemním domům. Harold.
Mr. Deeds, the boys here wanted me to say a little something.
Pane Deedsi, chlapci chtěli, abych vám něco řekl.
At sea, there are always plenty of opportunities for heroic deeds and achievements.
Na moři je vždy spousta příležitostí k hrdinským skutkům a úspěchům.
We urgently need to move from words to deeds.
Naléhavě se musíme posunout od slov k činům.
And listen. Despite the fact that my long list of dastardly deeds involves killing you.
A poslyš, navzdory tomu, že můj seznam podlých činů zahrnuje i tvé zabití.
Remember that no one can see you do one of your evil deeds.
Nezapomeňte, že nikdo nemůže vidět, jak udělat jednu ze svých zlých skutků.
No birth certificates, no deeds, no wills, nothing. No, these darkies never have any papers.
Tihle barevní nemají žádné dokumenty, žádné rodné listy, smlouvy, závěti, nic.
Real-estate deeds, passport… No cash?
Smlouvy od nemovitostí, pasy… Žádná hotovost?
Mr. Deeds, have you anything to say in defense of these articles?
Pane Deedsi, chcete říci něco na obranu proti těmto článkům?
But Morn hid the house deeds, her seals and bankbooks,
Máma schovala listiny k domu, úspory
We do not want to stone you because of any good deeds… but because of your blasphemy!
Ale kvůli Tvému rouhání! Nechceme Tě ukamenovat kvůli žádným dobrým skutkům.
Songs have been sung of his deeds for two hundred years now.
O jeho činech se pějí písně již 200 let.
Well, may God bless you and your good deeds, Mr. Haverford.
Ať Bůh žehná vám a vašim dobrým činům, pane Haverforde.
rather the result of false thoughts and deeds.
následek špatných myšlenek a činů.
You're a thief. 10,000 good deeds won't change that.
Jsi zloděj. A nezmění to ani 10,000 dobrých skutků.
Here… check the deeds against the railroad map,
Srovnejte ty smlouvy s mapou trati
Mr. Deeds, there has been a great deal of damaging testimony against you.
Mr. Deedsi, svědectví proti vám byla velmi závažná.
And, uh, all the deeds have been given back to their original owners.
A, uh, všechny dokumenty… dostali zpět jejich původní majitelé.
Here are the deeds to my parents house,
Zde jsou listiny od domu rodičů
Master Cromwell likes to hear of the deeds of those of low birth.
Pan Cromwell rád poslouchá o skutcích těch, jež jsou nízkého rodu.
Results: 955, Time: 0.1109

Top dictionary queries

English - Czech