DEEDS in Urdu translation

[diːdz]
[diːdz]
اعمال
do
deeds
actions
works
acts
earned
used
doings
their misdeeds
record
کام
work
job
do
task
affair
function
operate
matter
act
business
عمل
process
work
action
do
practice
act
follow
implementation
conduct
operation
نیکیوں کے
کمائی
earned
earnings
deeds
done
gained
عملوں کو
برائی
evil
ill
misfortune
bad
wrong
harm
sin
vice
misery
immorality
فعل
function
action
verb
deeds
act
do
کاریوں کے

Examples of using Deeds in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Here you plant your deeds, and in the Hereafter you harvest.
یہاں آپ اپنے کاموں کو پودے لگے، اور آخرت میں تم فصل کھاتے ہو
Good deeds are their own reward and bad ones their own punishment.
آدمی کے اچھے عمل کی جزا اور برے عمل کی سزا اسے ہی ملے گی
As for him, whose deeds weigh heavy in the scales.
تو جس کے(اعمال کے) وزن بھاری نکلیں گے
But as for him, whose deeds weigh light in the scales.
اور جس شخص کے(اعمال کے) پلڑے ہلکے ہوں گے
Then he whose deeds weigh heavy in the Scale.
تو جس کے(اعمال کے) وزن بھاری نکلیں گے
You deserve to carry the banner of good deeds.
آپ نیک اعمال کا جھنڈا اٹھانے کے لائق ہیں
But he whose deeds are lighter in the balance.
اور جس شخص کے(اعمال کے) پلڑے ہلکے ہوں گے
Every soul is mortgaged for its own deeds.
ہر متنفس، اپنے کسب کے بدلے رہن ہے
As a reward for their good deeds that they had done.
اور بدلے میں دے ان کا نیگ(اجر) بہتر کاموں کا، جو کرتے تھے
Then, We afflicted them with a torment from the heavens for their evil deeds.
تو ہم نے آسمان سے ان پر عذاب اتارا بدلہ ان کی بے حکم کا
He who fashions their hearts alike; who considers all their deeds.
جس نے اُن سب کے دلوں کو تشکیل دیا وہ اُن کے تمام کاموں پر دھیان دیتا ہے
Would you not like to know that faith without deeds is useless?
کیا تُو یہ بھی نہِیں جانتا کہ اِیمان بغَیر اعمال کے بےکار ہے؟?
They were created only to do good deeds.
مخلوق کی اطاعت صرف نیکی کے کاموں میں ہے
Every soul is a pledge for its own deeds;
ہر شخص اپنے اعمال کے بدلے گرو ہے
Every soul will be in captivity for its deeds.
ہر متنفس، اپنے کسب کے بدلے رہن ہے
Every soul is a pledge for its own deeds;
ہر متنفس، اپنے کسب کے بدلے رہن ہے
They do not honor him in their words and deeds.
نہیں تال میل ان کے قول و عمل میں
God, His Messenger and the believers will see your deeds.
اللہ، اس کا رسول اور سب مومن تمہارے عمل کو دیکھ لیں گے۔‘
If they disobey you, tell them,"I condemn your disobedient deeds".
پھر اگر تیری نافرمانی کریں تو کہہ دے میں تمہارے کام سے بیزار ہوں
Every soul is mortgaged for its own deeds.
ہر شخص اپنے اعمال کے بدلے گرو ہے
Results: 1819, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - Urdu