GOOD JUDGMENT in Czech translation

dobrý úsudek
good judgment
good judgement
good judge
good thinking
good sense
dobrým úsudkem
good judgment
good judgement
good judge
good thinking
good sense
dobrého úsudku
good judgment
good judgement
good judge
good thinking
good sense
dobrý rozsudek
skvělý úsudek
great judgment
good judgment
dobrý vkus
good taste
great taste
fine taste
good eye
nice taste
excellent taste
good judgment

Examples of using Good judgment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not gambling my life on Lennox's good judgment.
Nebudu riskovat svůj život na Lennoxově dobrém úsudku.
Good judgment comes from experience…"and a lot of that comes from bad judgment..
Správný odhad se rodí zkušeností… a ta se získává špatným odhadem..
Generally, I have good judgment, but this time, right out the window.
Většinou mám dobrý posudek, ale tentokrát vyletěl z okna.
I will do it. I knew your good judgment could be counted on.
Věděl jsem, že s tvým dobrým úsudkem mohu počítat.
I'm already past my good judgment limit.
Už takhle jsem za hranicí dobrého úsudku.
He had no ability to apply good judgment, but you should have.
Nebyl schopen rozumněho úsudku, ale ty ano.
Do you know what using good judgment is?
Víš co je v oboru dobrý úsudek?
Good judgment comes from experience
Dobrá rozvaha vychází ze zkušeností
I expect you to exercise good judgment.
Očekávám od vás dobrý úsudek.
Based on all the data available. This is good judgment.
Tohle je rozumné rozhodnutí na základě všech informací.
He has irritatingly good judgment.
Má ale protivně dobrý odhad.
You have just as much experience and twice as good judgment.
Ty máš stejně tolik zkušeností a dvakrát tolik soudnosti.
We're also expected to exercise our own good judgment.
Také se od nás očekává, že se budeme řídit vlastním úsudkem.
I spent the last 7 years… teaching the Sherman have good judgment.
Strávil jsem posledních 7 let učením Shermana dobrým mravům.
But she's a good person with good judgment.
Ale je to dobrá osoba s dobrými úsudky.
which shows good judgment.
což ukazuje na dobrý úsudek.
So I find myself compelled to rely upon your good judgment and the support of.
Takže jsem se přinutil spolehnout se na vaše dobré mínění a podporu tohohle.
which shows good judgment.
to poukazuje na dobrý úsudek.
As always, I trust your good judgment.
Jako vždy budu věřit tvému skvělému úsudku.
We're also expected to exercise our own good judgment.
Máme se také řídit vlastním úsudkem.
Results: 92, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech