GRAVEYARD in Czech translation

['greivjɑːd]
['greivjɑːd]
hřbitov
cemetery
graveyard
grave
churchyard
cemetary
pohřebiště
burial ground
graveyard
burial site
necropolis
cemetery
burial place
gravesite
grave site
noční
night
overnight
nocturnal
nighttime
graveyard
hrobu
grave
tomb
plot
gravesite
graveyard
pohřebišti
burial ground
burial site
graveyard
necropolis
pohřebácký
graveyard
krchov
graveyard
boneyards
cemetery
else
hřbitově
cemetery
graveyard
grave
churchyard
cemetary
hřbitova
cemetery
graveyard
grave
churchyard
cemetary
hrob
grave
tomb
plot
gravesite
graveyard
hrobem
grave
tomb
plot
gravesite
graveyard
hřbitovy
cemetery
graveyard
grave
churchyard
cemetary

Examples of using Graveyard in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We are in a graveyard.
Jsme na pohřebišti.
That's five minutes from the graveyard where his son is buried.
To je pět minut od hřbitova, kde je pohřben jeho syn.
Michelle screamed as loud as she could as she ran through the graveyard.
Michelle vykřikla, nejhlasitěji, jak mohla a rozběhla se po hřbitově.
Delivering beer so he could be there to fix him breakfast? Remember, he took the graveyard shift?
Pamatuješ, jak vzal noční směnu aby mu mohl dělat snídani?
now it's just like looking at a graveyard.
teď jako bych se díval na pohřebiště.
It's taking us towards the graveyard.
Vede nás to k pohřebišti.
I guess it's all that fun and games… at the graveyard.
To bude z toho cirkusu tam u hrobu.
My graveyard?! Oh,!
Můj hrob? Sakra!
It's just a 10-minute walk through the woods from here, due south of the graveyard.
Asi deset minut pěšky lesem na jih od hřbitova.
we would better hide up into the graveyard.
skrýt urself na hřbitově.
they have the old idea of the elephant's graveyard.
Mají podobnou myšlenku jako sloní pohřebiště.
Till three. The graveyard shift.
Do tří. Noční směna.
What do you feel? I feel like… I'm standing in a graveyard.
Cítím se, jako bych stála na pohřebišti.
Or… your graveyard?
Tvůj hrob?
History is a graveyard for unsustainable frontiers.
Historie je hrobem pro neudržitelné hranice.
He lives alone in an old farmhouse that was next to a graveyard.
Žil sám ve starém farmářském domě, hned vedle hřbitova.
I don't think I said anything about a graveyard, professor.
Já… já jsem neříkal nic o hřbitově, profesore… eh.
Soon, It. Li brings the caravan into a secret underground graveyard.
Brzo poručík Li, přivede karavanu do tajného podzemního pohřebiště.
Go ahead. Private security found him at the start of the graveyard shift.
Do toho. Soukromá ochranka ho našla na začátku noční směny.
Brady History is a graveyard for unsustainable frontiers.
Historie je hrobem pro neudržitelné hranice.
Results: 893, Time: 0.1292

Top dictionary queries

English - Czech