GROW UP in Czech translation

[grəʊ ʌp]
[grəʊ ʌp]
vyrůstat
grow up
raised
up
dospět
grow up
come
reach
arrive
mature
dospěj
grow up
toughen up
vyrostu
i grow up
vyrosteš
you grow up
older
rostou
grow
are rising
are increasing
growth
sprouting
have risen
dospívají
grow up
mature
až vyrosteš
when you grow up
when you're older
you will grow up
you're gonna grow up
bewhen you grow up
nevyrostou
will not grow
vyrůstající
growing up
raised
wachsen

Examples of using Grow up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kids today grow up faster, I think.
Děti dnes dospívají rychleji, myslím.
The reborn dolls never grow up.
Živé panenky nikdy nevyrostou.
We could talk about how fast children grow up.
Můžeme hovořit o tom, jak rychle děti rostou.
When I grow up, I'm going to be the best at everything.
Až já vyrostu, budu ta nejlepší ve všem.
Roma children who grow up in poverty lack the opportunities given freely to the majority.
Romské děti vyrůstající v chudobě nemají příležitosti, které má většina.
Grow up to be a cop
Až vyrosteš, můžeš být policajt
Good! So, you want to be a journalist when you grow up.
Takže až vyrosteš bude z tebe novinář? Výborně.
Grow up, Jay. That's why he's yelling at you.
Dospěj Jayi, proto na tebe kříčí.
but… friends grow up.
ale přátelé dospívají.
Boys never grow up.
Kluci nikdy nevyrostou.
Between bullying and the internet, kids grow up fast here at St. Melanie.
S tou šikanou a internetem děti na téhle škole rostou rychle.
I'm going to be a idol when I grow up.
vyrostu, bude ze mě slavná hvězda.
Grow up? Just grow up, all right?
Až vyrosteš, jo?- Prdlačka?
Good! So, you want to be a journalist when you grow up.
Výborně. Takže až vyrosteš bude z tebe novinář?
Ill say to you exactly what Id say to my own mother: grow up.
Řeknu ti přesně co bych řekl své vlastní matce: dospěj.
Kids grow up faster these days.
Děti v dnešní době dospívají rychleji.
Some men never grow up.
Někteří muži nikdy nevyrostou.
But now that I have two of my own… watching them grow up.
Ale teď, když mám dvě vlastní… a sleduju, jak rostou.
Bye.- Inside.- When I grow up, Dad.
Sbohem! Až vyrostu, bude ze mě popová hvězda.
Grow up? Just grow up, all right?
Prdlačka.- Až vyrosteš, jo?
Results: 1512, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech