HAD TROUBLE in Czech translation

[hæd 'trʌbl]
[hæd 'trʌbl]
měl problémy
had problems
had trouble
had issues
in trouble
was in trouble
had difficulty
have had issues
to have run-ins
měla potíže
had trouble
had difficulty
was in trouble
she had a problem
to get in trouble
she struggled
měl problém
had a problem
having trouble
had issues
had difficulty
you had a hate-on
's got trouble
got beef
was in trouble
měla problémy
had problems
having trouble
she had issues
to get you in trouble
she was in trouble
she had been having problems
she's got problems
měli problémy
having problems
having trouble
having issues
having difficulty
had run-ins
have had issues
there were issues
měl potíže
having trouble
was in trouble
you have any problems

Examples of using Had trouble in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kevin's always had trouble with insomnia.
Kevin měl problémy s nespavostí.
Maki had trouble bringing me up, and my father had trouble making me an heir.
Maki měla problémy mě vychovat, a můj otec měl problémy udělat mě dědicem.
The gun dealer you spoke to described a man who had trouble walking.
Muž, kterého popsal ten dealer zbraní, měl problémy s chůzi.
He's a hard worker. Had trouble up north, but.
Je to dříč. Na severu měl problémy, ale.
He knows I have always had trouble following directions.
Vždycky ví, že jsem měl problémy řídit se předpisy.
I had trouble getting a box of pens.
mám problém sehnat propisku.
Teams had trouble with animals. youistenrighthere.
Týmy měly problémy se zvířaty.
I learned that my mom had trouble communicating with you for a reason.
Poznal jsem, že máma má problém s tebou komunikovat z nějakého důvodu.
So Katya's had trouble executing her salchow.
Katya má potíže se zvládnutím Salchowa.
Paramedics had trouble with the BP.
V záchrance měli problém s tlakem.
You had trouble showing affection in public places?
Ty máš problémy s projevováním citů na veřejnosti?
Until tonight. I'm a girl who never had trouble with a zipper in her life.
V životě jsem neměla problémy se zipem… až dnes.
ROXXON's resident genius had trouble baking?
ROXXONská designérka má problém s pečením?
I'm a girl who never had trouble with a zipper in her life, until tonight.
V životě jsem neměla problémy se zipem… až dnes.
You never had trouble with money.
Ty nemáš problémy s penězma.
Had trouble with the homework last night, so before you turn it in, I understand some people.
Někteří z vás prý měli problém se včerejším úkolem.
Had trouble holding a job.
Mám problém udržet si práci.
You had trouble showing affection in public places?- Yes.- Really?
Ty máš problémy s projevováním citů na veřejnosti?- Jo.- Vážně?
Few mothers worked and all had trouble with the men they married.
Jen velmi málo matek pracovalo a všechny měly potíže s muži, za které se vdaly.
The women in our family always had trouble with men.
Ženy v naší rodině měly problémy s muži.
Results: 96, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech