HAS NOTHING in Czech translation

[hæz 'nʌθiŋ]
[hæz 'nʌθiŋ]
nemá nic
has nothing
's got nothing
ain't got nothin
there's nothing
není nic
is nothing
ain't nothin
there's nothin
vůbec nesouvisí
has nothing to do
doesn't have anything to do
nemám nic
i have nothing
i got nothing
there's nothing
i haven't got anything
nemají nic
have nothing
they got nothing
there's nothing
ain't got nothin
are nothing
nemělo nic
had nothing
's got nothing

Examples of using Has nothing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because if someone stops them, they say it has nothing to do with them.
Protože když je někdo zastaví, tak řeknou, že s tím nemají nic společného.
But it has nothing to do with Star Trek.
Ale se Star Trekem to nemělo nic společného.
If you're having an issue with him, it has nothing to do with me.
Jestli s ním máš nějaký problém, já s tím nemám nic společného.
It has nothing to do with this.
S tímhle to nemělo nic společného.
It has nothing to do with me.
Vždyť s tím nemám nic společného.
But my association with Senator Reed has nothing to do with advancing the Covenant's agenda.
Ale mé spojení se senátorem Reedem nemělo nic společného s programem Covenantu.
Although all this has nothing to do with me.
Vždyť s tím nemám nic společného.
It has nothing to do with our mission.
S naší misí to nemělo nic společného.
That part of John has nothing to do with me.
S touhle Johnovou stránkou nemám nic společného.
Because what will take place tomorrow night, has nothing to do with wrestling.
Protože, to co by se zítra dělo By nemělo nic společného se zápasením.
The Star. It has nothing to do with me!
Hvězda. Já s tím nemám nic společného!
That has nothing to do with this.
To s tím nemělo nic společného.
Has nothing to do with me, Detective. This poor girl's death.
Se smrtí téhle nebohé dívky nemám nic společného, detektivko.
To do with this.- That has nothing.
To s tím nemělo nic společného.
That has nothing to do with me.
Já s tím nemám nic společného.
What you felt in there has nothing to do with me.
To, co jsi cítila tam se mnou nemělo nic společného.
You don't have a job. This has nothing to do with me finding a job.
Nemáš práci.- Tohle nemám nic společného.
One has nothing to do with the other.
To s tím nemělo nic společného.
I don't know… but that has nothing to do with me.
No to nevím… Ale já s tím nemám nic společného.
Look, if they're acting out, that has nothing to do with me.
Hele, já s tím jejich předváděním nemám nic společnýho.
Results: 2341, Time: 0.1468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech