HAS THE AUTHORITY in Czech translation

[hæz ðə ɔː'θɒriti]
[hæz ðə ɔː'θɒriti]
má pravomoc
has the authority
has jurisdiction
has the power
má právo
has the right
is entitled
got a right
has the authority
's right
má autoritu
has the authority
má oprávnění
authorized
has the authority
he has the permission

Examples of using Has the authority in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We must put in place a supervisory body for the European financial markets which has the authority to take the necessary measures,
Musíme zavést orgán pro dohled nad finančními trhy, který bude mít oprávnění k přijímání nezbytných opatření, podobně
that it is only the Commission which has the authority to put forward proposals which take the interests of all our citizens into account,
je Komise nenahraditelná a že jen Komise má pravomoc předkládat návrhy, které berou zájmy všech našich občanů v úvahu
the president has the authority in which, uh, retaliation,
prezident má pravomoc v kterém, uh, odplata,
the president has the authority to scramble military, uh, forces, a terrorist incident, and, uh, this is a case, obviously.
Samozřejmě, prezident má pravomoc.
You may have the authority, I will move heaven
Možná k tomu máš pravomoc, ale já pohnu zemí
You have the authority.
Vy máte autoritu.
I have the authority!
Only two people have the authority to do that.
Jen dva lidé mají povolení to udělat.
You have the authority to make a decision!
Ty máš právo udělat tohle rozhodnutí!
You have the authority to commute my sentence.
Vy máte moc změnit můj trest.
You have the authority to transfer him, so do it!
Vy máte autoritu ho přeložit, tak to udělejte!
They have the authority.
Oni na to mají oprávnění.
James! You have the authority to make a decision!
Ty máš právo udělat tohle rozhodnutí! Jamesi!
Only you have the authority.
Na to máte pravomoc jen vy.
And not the other color so police think♪♪ They have the authority to kill a minority♪.
Mojebarvavytvářív policajtech mínění, žemajísvoleník hromadnýmu vraždění.
And what in God's name made you think you even had the authority?
A jak vás mohlo napadnout že k tomu máte pravomoc?
What makes you think you have the authority to cut a deal with him?
Uzavřít s ním dohodu? Proč si myslíš, že máš pravomoc.
Mr Hardaker, I'm not sure you have the authority to do that. What?!
Cože? Pane Hardakere, nejsem si jistý, zda k tomu máte pravomoc.
Have the authorities found your dad?
Našla už policie vašeho tátu?
Only the people have the authority and the right to request an audit because they suffer the consequences.
Pouze veřejnost má autoritu a právo k provedení auditu, protože ona trpí důsledky dluhu.
Results: 41, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech