HAVE ENOUGH in Czech translation

[hæv i'nʌf]
[hæv i'nʌf]
mít dost
have enough
get enough
plenty of
busy
we should have a fairly
have too much
mít dostatek
have enough
get enough
není dost
's not enough
not enough
is too
we don't have enough
enough to be
stačí
enough
just
all
will do
need
's good
's
suffice
simply
fine
mít dostatečnou
have enough
have had ample
mají už tak dost
have enough
mají tolik
have so much
they have got so many
they got so much
there are many
got that kind
do they have so many
máme dost
have enough
get enough
plenty of
busy
we should have a fairly
have too much
máte dost
have enough
get enough
plenty of
busy
we should have a fairly
have too much
mají dost
have enough
get enough
plenty of
busy
we should have a fairly
have too much
mají dostatek
have enough
get enough
máte dostatek
have enough
get enough
měl dostatek
have enough
get enough
mít dostatečný

Examples of using Have enough in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No! I have enough!
Ne! To stačí!
Needy people have enough problems.
Chudí lidé mají už tak dost problémů.
you will have enough money.
tak budete mít dost peněz? Ne.
We in Germany have enough money to resolve our problems ourselves.
My v Německu máme dost peněz na to, abychom si své problémy vyřešili sami.
You really think you're gonna have enough time to get away, ariel?
Opravdu si myslíš, že budeš mít dostatek času dostat se pryč, Ariel?
They have enough weapons and supplies to support an army.
A zásob jak armáda. Oni mají tolik zbraní.
Never have enough.
Nikdy jich není dost.
Rose! OK, thanks, I have enough.
Rose! Díky, to mi stačí.
So we have enough, and we punish you again.
Takže toho máme dost a potrestali nás znova.
Madame president, you have enough to think about without being burdened with details.
Paní prezidentko, už tak toho máte dost, aniž byste byla zatěžována detaily.
You will have enough gas to get us all to Pittsburgh.
Budeš mít dostatek plynu na to, abys nás dostal do Pittsburghu.
You can never have enough.
Toho nikdy není dost.
Rose! OK, thanks, I have enough.
Díky, to mi stačí. Rose!
They have enough kids. You will have to live with the Partridge Family.
Oni mají dost dětí. Ty budeš muset žít s"koroptví rodinou.
Fred and I have enough time to disable the charm now.
Fred a já teď máme dost času vyřadit to kouzlo.
You sure you have enough for the whole crew?
Určitě toho máte dost pro celou posádku?
you may have enough power to reach the surface.
mohli byste mít dostatek energie abyste dosáhli povrchu.
You can never have enough money.
Nikdy jich není dost.
Children and young people have enough space to let off steam here.
Děti a mladí lidé mají dostatek prostoru, aby zde hrají.
It looks like the ships all have enough tylium to make at least one jump.
Taky to vypadá, že lodě mají dost tylia na nejmíň jeden skok.
Results: 447, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech