HOSTILE TERRITORY in Czech translation

['hɒstail 'teritri]
['hɒstail 'teritri]
nepřátelském území
enemy territory
hostile territory
hostile country
nepřátelského území
enemy territory
hostile territory
hostile area
nepřátelské teritorium
hostile territory
enemy territory
nepřátelské oblasti
hostile territory
nepřátelské území
enemy territory
hostile territory
nepřátelském uzemí
nepřátelským územím
hostile territory
enemy territory

Examples of using Hostile territory in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a hostile territory.
Bosnia. I crash-landed in hostile territory.
V Bosně. Nouzově jsem přistál na nepřátelském území.
This is hostile territory.
Je to nepřátelské území.
let's treat it like hostile territory.
pojďme se zacházet to jako nepřátelské území.
Okay, well, every time I have gone into hostile territory, Sorry.
Dobře, vždycky, když jsem šel na nepřátelské území,- Promiň.
I lead my men through this hostile territory.
já své muže povedu skrze nepřátelské území.
Miles through hostile territory.
A to 80 kilometrů skrze nepřátelské území.
Long ride, hostile territory.
Dlouhá cesta, nepřátelské území.
This isn't just hostile territory, Valerie.
Tohle není jen nepřátelský území, Valerie.
Infiltrating hostile territory is all about blending in.
Proniknutí na nepřátelské území je jen o zapadnutí.
Isn't that hostile territory?
Není to území narušitelů?
You fly into hostile territory, outnumbered, 10,000 miles from home.
Letíte do nepřátelské oblasti, nepřítel je v převaze, 10,000 mil od domova.
You have infiltrated hostile territory before.
Na nepřátelské území už jste vstupoval.
Isn't that hostile territory?
Není to území Nevraživců?
Be aware you are entering hostile territory controlled by the Chechen guerilla army.
Uvědomte si, že vstupujete na nepřátelské území kontrolované Čečenskou partyzánskou armádou.
23 over hostile territory.
23 akcích na území nepřítele.
A hero must always be alert,… especially when he enters hostile territory.
Hrdina musí být ostražitý, zvláště, když vstoupí na nepřátelské území.
You're never scared of entering hostile territory.
Nikdy nemáte strach vstoupit na nepřátelské území.
You're never scared of entering hostile territory.
Nebojíte se vstoupit na nepřátelský území.
I crash-landed in hostile territory. Bosnia.
V Bosně. Nouzově jsem přistál na nepřátelském území.
Results: 75, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech