HOW SERIOUS in Czech translation

[haʊ 'siəriəs]
[haʊ 'siəriəs]
jak vážně
how seriously
how serious
how badly
how severely
how real
jak vážný
how serious
how bad
jak vážné
how serious
how bad
jak závažné
how serious
jak těžký
how hard
how difficult
how tough
how serious
how heavy
how bad
how painful
jak vážná
how serious
how bad
jak závažná
how serious
jak vážnou
how serious
how bad
jak závažný
how serious

Examples of using How serious in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Captain Holt, how serious a threat do you really think giggle pig poses?
Kapitáne Holte, jak vážnou hrozbu podle vás Giggle pig představuje?
So how does the officer decide how serious the prisoner's condition is?
Jak ten pracovník rozhodne, jak vážný je stav vězně?
You all know how serious the situation is.
Všichni víte, jak vážná je to situace.
Amy. I need you to understand how serious the charges are against you.
Amy. jak závažná jsou obvinění proti tobě. Potřebuji, aby si pochopila.
And I am saying"dude" because I want you to know how serious I am.
A to ti říkám, protože chci, abys věděl, jak vážně to myslím.
How much time? How serious?
Jak dlouho? Jak těžký?
How serious?
Jak vážnou?
I don't think you realize how serious the situation is.
Jak vážná je situace. Myslím, že si neuvědomuješ.
Hold on. How serious were they--our parents?
Jak vážný to bylo mezi-našima? Počkej?
Your purpose is. how serious… So, I can only… imagine.
Jak závažný si nedovedu ani představit, důvod k tomu máte. Takže.
How serious the charges are against you. I need you to understand Amy.
Amy. jak závažná jsou obvinění proti tobě. Potřebuji, aby si pochopila.
At Wisconsin, I was taken aback by how serious practice was taken.
Ve Wisconsinu mě překvapilo, jak vážně brali tréninky.
Hold on. How serious were they--our parents?
Počkej. Jak vážný to bylo mezi-našima?
Imagine… So, your purpose is. how serious… I can only.
Jak závažný si nedovedu ani představit, důvod k tomu máte. Takže.
Uh… they didn't say how serious an accident. Sure, sure.
Neřekli, jak vážná je to nehoda? Oni Jasně, jasně.
Perhaps I should remind him exactly how serious the situation has now become.
Možná bych mu měl objasnit, jak vážnou se situace stala.
I don't think you realize how serious this situation is.
Nemyslím si, že si uvědomujete, jak závažná tahle situace je.
Would you like to approach the bench and find out how serious I am?
Chtěl byste předstoupit a zjistit, jak vážně to myslím?
Imagine… how serious… your purpose is. So, I can only.
Jak závažný si nedovedu ani představit, důvod k tomu máte. Takže.
He will help once he knows how serious our situation is.
Jakmile zjistí, jak vážná je situace.
Results: 308, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech