HUGE IMPACT in Czech translation

[hjuːdʒ 'impækt]
[hjuːdʒ 'impækt]
obrovský dopad
huge impact
enormous impact
huge effect
major impact
massive impact
huge consequences
big impact
tremendous impact
velký vliv
great influence
big impact
big influence
huge impact
great impact
major influence
big effect
profound effect
major impact
lot of clout
obrovský vliv
huge influence
huge impact
tremendous influence
enormous impact
massive impact
vast impact
immense influence
huge effect
velký dopad
big impact
major impact
great impact
huge impact
profound impact
large impact
huge effect
heavy impact
high impact
ohromný vliv
a huge impact
a tremendous impact
a major impact
nesmírný dopad
enormous impact
a huge impact
ohromný dopad
an enormous impact
a tremendous impact
huge impact
obrovské následky
huge consequences
a huge impact

Examples of using Huge impact in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Has the board considered the huge impact this change will have on the 56 students' health
Zvážila rada obrovský dopad, který bude tato změna mít na zdraví a blahobyt 56 studentů,
This has a huge impact on costs for transportation,
To má velký vliv na náklady na dopravu
Asylum policies are very important as they have a huge impact on the European Union's ability to develop
Azylové politiky jsou velmi důležité, protože mají obrovský dopad na schopnost Evropské unie budovat
You made such a huge impact in my friend's life,
Měla jste velký vliv na život mé kamarádky,
Energy efficiency will have a huge impact on economic growth,
Energetická účinnost bude mít obrovský vliv na hospodářský růst,
It has a huge impact on the condition of our body,
ohromný vliv na naši fyzickou a duševní kondici
Taxation has a huge impact and in my opinion it is very important to allow a reduction in excise duty until long-term measures have been implemented.
Zdanění má obrovský dopad a podle mého názoru je velmi důležité umožnit snížení spotřební daně, dokud nezačnou být uplatňována dlouhodobá opatření.
Burning waste dumps had a huge impact on the environmental pollution in the whole industrial region
Hořící haldy měly velký vliv na znečištění ovzduší v celém průmyslovém regionu
It will have a huge impact on the methods used to cut CO2 emissions,
Bude mít obrovský vliv na metody používané ke snižování emisí CO2,
These changes over the Pacific have a huge impact on the weather causing flash floods on the American continent. causing wildfires.
Tyto změny nad Tichým oceánem mají obrovský dopad na počasí způsobují přívalové povodně na americkém kontinentu. Mezitím, v místech daleko od sebe jako Austrálie a Afrika, teploty stoupají, což způsobuje požáry.
Your decision tonight may well have a huge impact on who wins this year's MasterChef. Got it?
Vaše rozhodnutí bude mít velký vliv na to, kdo tento rok vyhraje MasterChefa?
then of course that has a huge impact on us.
auta, a to má na nás obrovský vliv.
I think that Indian development will have a huge impact on Europe.
já se domnívám, že její rozvoj bude mít nesmírný dopad na Evropu.
So, there is plenty of evidence now that prenatal effects have a huge impact on the developing human being.
Takže nyní máme dostatek důkazů, že prenatální vlivy mají ohromný vliv na vyvíjejícího se člověka.
Such momentum has had a huge impact on the performance of the hospitality market,
Tento vývoj měl obrovský dopad na výkonnost trhu pohostinství
I believe it should have a huge impact on the energy policies that we are trying to create.
by to mělo mít velký vliv na energetickou politiku, kterou se snažíme vytvořit.
For every man, this is an enormously high risk of major complications from a psychological point of view, which has a huge impact on his future life.
Pro každého muže je toto enormně vysoké riziko z psychologického hlediska velkou komplikací a má obrovský vliv na jeho budoucí život.
Climate change has a huge impact on forests in every region of Europe,
Změna klimatu má obrovský dopad na lesy ve všech oblastech Evropy,
As President I would also like to congratulate Mrs Lynne on a report that has had a huge impact among civil society.
Jako předsedající bych také rád poblahopřál paní Lynneové ke zprávě, která má velký vliv v občanské společnosti.
However, it should be made clear that rural development policy has a huge impact on territorial cohesion.
Je však nutné vyjasnit, že politika rozvoje venkova má na územní soudržnost obrovský vliv.
Results: 64, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech