I'M ASKING YOU NOW in Czech translation

[aim 'ɑːskiŋ juː naʊ]
[aim 'ɑːskiŋ juː naʊ]
žádám tě teď
i'm asking you now
ptám se vás teď
i'm asking you now
ptám se tě teď
i'm asking you now
chci se tě zeptat teď
ptám se nyní vás
žádám vás nyní

Examples of using I'm asking you now in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm asking you now, right now, if you love me, Archie.
Ptám se tě právě teď, jestli mě miluješ, Archie.
I'm asking you now, Bishop.
Tak se ptám teď, Bishopová.
Yes, I'm asking you now.
Jo, zrovna se na to ptám.
Never, but I'm asking you now.
Nikdy, tak tě o to žádám teď Udělej to..
Never, huh? But I'm asking you now.
Nikdy, tak tě o to žádám teď Dělej to..
Never, but I'm asking you now.
Nikdy, tak tě o to žádám teď Dělej to..
Never, huh? But I'm asking you now.
Nikdy, tak tě o to žádám teď Udělej to..
I'm asking you now.
Prosím tě teď.
And I was wrong that I didn't ask you before, but I'm asking you now.
A udělala jsem chybu, že jsem o to předtím nepožádala, ale žádám tě teď.
I'm asking you now: Do you,
Ptám se nyní vás: Berete si vy,
Look, jonah, I don't ask you for a lot of favors, But I'm asking you now.
Podívej, Jonahu, nikdy nežádám o velké laskavosti, ale žádám tě teď.
I'm asking you now to reconsider that application in the light of the gravity of the expert testimony.
Žádám Vás nyní o přezkoumání této žádosti s ohledem na závažnost znaleckého posudku.
I'm asking you now to reconsider that application in the light of the gravity of the expert testimony.
Žádám vás nyní, abyste to znovu zvážil s ohledem na vážnost výpovědi soudního znalce.
I have never asked you to give up, or walk away, but I'm asking you now.
Nikdy jsem nežádala, abys něčeho nechal a odešel. Ale teď tě žádám.
I know this has to be done, John, but I'm asking you now as a friend.
Vím, že se to musí udělat, Johne, ale teď tě žádám jako přítel.
we don't have a costume designer,-which is why I'm asking you now.
natáčet za týden… a my nemáme kostymérku, což je to, o co tě teď žádám.
And I'm asking you now to join with me and this great enterprise as we all walk across the fragile skin of this wide world together.
Žádám vás nyní, aby jste se ke mě připojili a tento velký úkol naplnili společně stejně jako všichni chodíme po křehké kůži našeho širého světa.
But I am asking you now.
Žádám tě nyní.
I'm asking you now.
Nyní tě tedy žádám.
I'm asking you now. Well.
Results: 4890, Time: 0.0994

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech