I'M COMING BACK in Czech translation

[aim 'kʌmiŋ bæk]
[aim 'kʌmiŋ bæk]
vrátím se
i will come back
back
i will return
i will go back
i'm going back
i'm coming back
i shall return
i will be home
get back
i will
vracím se
i'm going back
i'm returning
i'm coming back
i
i'm heading back
i will come back
jdu zpátky
i'm going back
i'm heading back
i will go back
i'm coming back
get back
i'm back
moving back in
walking back
i'm gonna get
přijdu si
i will come
i'm coming
i feel
i will be back
i
jedu zpátky
i'm going back
i'm heading back
i will head back
i'm coming back
i will ride back
i'm driving back
going to head back
se vrátim
i get back
i will be back
i come back
i
jdu zpět
i'm going back
i'm heading back
i'm getting back
i will go back
i'm coming back
he will come back
se nevrátím
i get back
i return
i come back
i don't come back
am not going back
am not coming back
i don't return
i won't go back
don't go back
jdu dozadu
i go back
will take the back
i'm coming back

Examples of using I'm coming back in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tell her I'm sorry, but I don't think I'm coming back.
Řekni jí, že je mi to líto, ale asi se nevrátím.
If I do not come back with Francesca, I'm coming back for you.
Pokud se nevrátím zpátky s Francescou, vrátím se pro vás.
I'm coming back.
Jdu dozadu.
I'm coming back, I can't carry it on.
Vracím se, nemůžu už dál.
Guys, I'm coming back in!
Jdu zpátky, lidičky!
I don't think I'm coming back.
Myslím, že se nevrátím.
I just- I have to work through some stuff. I'm coming back.
Jenom musím dořešit nějaké věci. Vrátím se.
I'm coming back with a med kit.
Jdu dozadu s lékárničkou.
I'm coming back to the office I will double check.
Ověřím to. Vracím se do kanclu.
But if that's a Jehovah's Witness, I'm coming back.
Ale pokud to jsou svědci Jehovovi jdu zpátky.
I'm going to have to be away for a little while, but I'm coming back.
Na nějakou chvíli teď budu pryč, ale vrátím se.
I will double check I'm coming back to the office.
Ověřím to. Vracím se do kanclu.
I promise you. I'm gonna find your mother, but I'm coming back.
Musím najít tvou matku, ale vrátím se, slibuju.
I'm coming back for her right now. I won't, man.
Vracím se pro ni. Nenechám, kámo.
I know where you live, and I'm coming back, okay?
Vím, kde žiješ a vrátím se, rozumíš?
But I'm coming back, Pete.
Ale vracím se Pete.
I'm coming back. Then I will see you when I see you.
Pak se s tebou setkám. Vrátím se.
I'm coming back to you.
Vracím se k tobě.
If it's not the right kid, I'm coming back.
Jestli to není to správné dítě, vrátím se.
I'm coming back from an encounter with Harim.
Vracím se ze setkání s Harimem.
Results: 361, Time: 0.1078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech