jsem úplně
i'm totally
i'm completely
i'm all
i'm so
i'm perfectly
i'm just
i'm absolutely
i'm very
i'm really
i'm entirely jsem naprosto
i'm perfectly
i'm totally
i'm completely
i'm absolutely
i'm quite
i am utterly
i'm very
i am entirely
i'm fully
i am so jsem zcela
i'm completely
i'm perfectly
i'm quite
i'm totally
i am fully
i am entirely
i'm all
i am absolutely
i'm utterly
i'm fairly jsem kompletně
i'm completely jsem plně
i'm fully
i'm completely
i'm perfectly
i'm totally
i'm 100
i am absolutely
i am entirely jsem úplný
i'm completely
i'm totally
i'm a fuckin jsem úplne
i'm completely budu úplně
will i be completely
will be totally
i'm gonna be all
i will be absolutely
i'm gonna be totally
I'm completely unraveling!Jsem kompletně na hadry!I'm completely at the colonel's disposal.I'm completely inanimate. Bye-bye now.Seems like a fairly important conversation that I'm completely unable to follow. Vypadá to jako docela důležitý rozhovor, který jsem naprosto neschopen sledovat.
And I haven't told anybody, but I'm completely underwater. I'm completely off the grid.In the room when I'm completely exposed to the world? V místnosti, kde jsem kompletně odhalená celému světu? Nobody. I'm completely unbecoming. Nikdo. Jsem zcela nevhodné. Jsem úplne ztracený.I'm completely against this un-holy union. Look Kelso.Jsem absolutně proti tomuhle hroznýmu svazku. Hele Kelso.I'm completely capable of taking care of myself.Jsem plně schopen postarat se o sebe.I just want to tell them that I'm completely sane and lucid.Chci jim jen dokázat, že jsem naprosto zdravý a při smyslech. I don't want them to think I'm completely bonkers.Nechci, aby si všichni mysleli, že jsem úplný cvok. I feel like I'm completely lost. For the last three days.A poslední tři dny jsem úplně vykolejená. Jsem totálně nahranej.I'm completely inanimate.Jsem zcela neživý.Jsem kompletně odříznutej.Look Kelso, I'm completely against this un-holy union. Hele Kelso, jsem absolutně proti tomuhle hroznýmu svazku. No, I know what you mean, and I'm completely jealous. Ne, vím, co myslíš, a jsem naprosto žárlivá.
Display more examples
Results: 432 ,
Time: 0.0899