I'M DOING HERE in Czech translation

[aim 'duːiŋ hiər]
[aim 'duːiŋ hiər]
tady dělám
i'm doing here
i'm doing
i worked here
you're doing there
i do around here
i'm performing
tu pohledávám
i'm doing here
zde dělám
i'm doing here
proč jsem tady
why i'm here
how am i here
reason that i'm here
why have i been
i'm doing here
tu dělám
i'm doing here
i'm doing
do i do here
i worked here
tady děláme
are we doing here
we're doing
do we do here
we do around here
tu podstupuji

Examples of using I'm doing here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jackie… I don't know what I'm doing here anymore.
Už ani nevím, co tu dělám. Jackie.
And in case you're wondering what I'm doing here, let me start from the beginning.
A jestli vás zajímá, co tu dělám, začnu od začátku.
Finally, someone's gonna tell me what I'm doing here.
Konečně mi někdo řekne, co tu dělám.
I actually don't even know what I'm doing here.
Vlastně ani nevím, co tu dělám.
Okay. Honestly, I don't even know what I'm doing here.
Upřímně, ani nevím, co tu dělám.- Dobře.
I don't know what I'm doing here or anywhere else.
Nevím, co dělám tady nebo kdekoliv jinde.
I don't even know what I'm doing here.
Víš co dělám tady. Ztrácím čas.
I don't know what I'm doing here. I'm just looking for the can.
Nevím, co dělám tady, jenom jsem hledal konzervu.
What do you think I'm doing here?
Co ty tady děláš? Jako co to vypadá?
Now tell me what I'm doing here in the middle of the night.
A teď mi řekni, co tu děláme uprostřed noci.
Which is why I don't understand what the hell I'm doing here.
Proto taky nechápu, co sakra dělám tady.
What about the work I'm doing here?
Co práce, kterou dělám zde?
Don't really know what I'm doing here to be honest with ya.
Na rovinu- nemám tucha, co tady pohledávám.
I don't know what I'm doing here.
To je to co tady dělá.
I don't even know what I'm doing here.
Víš co dělám tady.
People are interested in what I'm doing here, Henry.
Ti lidé jsou vázáni tím, co tady dělají, Henry.
You see what I'm doing here?
Vy vidíte co dělám zde?
He doesn't understand what I'm doing here.
On za to nemů že. Nechápe, proč tu jsem.
What do you think I'm doing here?
Co myslíte, že dělám tady?
I don't know what I'm doing here.
Nemám ponětí, co dělám tady.
Results: 342, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech